com-ramificacoes
Inglês
Flexões
branchedPalavras facilmente confundidas
branchingforkedstraightunbranchedNotas: A forma hifenizada 'with-branches' não é um termo comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
branching·forked·divided
branching: Termo mais comum e direto para descrever algo que possui ramos.forked: Refere-se a algo com muitos ramos, especialmente árvores.divided: A more general term for being separated into parts.
Antônimos
unbranched·straight·simple
Regência e colocações
branched
The branched network of capillaries supplied blood to the entire organ.
Usado como adjetivo composto em português.
branching
The branching of the river created several small islands.
Forma mais comum em português.
with branches
The library system, with branches across the city, offered extensive resources.
Emphasizes possession of multiple locations.
Contexto cultural e nuances
A tradução para o inglês 'branched' é um adjetivo direto e comum. A estrutura portuguesa 'com-ramificações' ou 'com ramificações' pode ser traduzida literalmente para enfatizar a posse de ramos, como em 'with branches'. O termo 'branching' em inglês pode se referir ao processo ou padrão de desenvolvimento de ramos, sendo mais dinâmico.
Espanhol
Flexões
ramificadoramificadaramificadosramificadasPalavras facilmente confundidas
ramalramabifurcadoderivadoNotas: A forma 'con-ramificaciones' não é um vocábulo padrão em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bifurcado·ramal·derivado
bifurcado: Termo mais comum e direto para descrever algo que possui ramos.ramal: Refere-se a algo com muitos ramos, especialmente árvores.derivado: A more general term for being separated into parts.
Antônimos
recto·simple·único
Regência e colocações
ramificado
La red ramificada de capilares suministraba sangre a todo el órgano.
Usado como adjetivo composto em português.
con ramificaciones
La empresa, con ramificaciones en varios países, tenía un alcance global.
Forma mais comum em português.
ramificación
La ramificación del río creó varias islas pequeñas.
Emphasizes possession of multiple locations.
Contexto cultural e nuances
A tradução para o espanhol 'ramificado' é o adjetivo mais direto e comum. A estrutura portuguesa 'com-ramificações' ou 'com ramificações' pode ser traduzida literalmente para enfatizar a posse de ramos, como em 'con ramificaciones'. O termo 'ramificación' em espanhol pode se referir ao processo ou padrão de desenvolvimento de ramos.
EN: branched · ES: ramificado