com-sensatez
Inglês
Palavras facilmente confundidas
sensiblyprudentlywiselyreasonablyNotas: Can also be translated as 'with good sense' or 'wisely'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prudently·wisely·reasonably
prudently: Advérbio que expressa a ideia de agir ou falar de maneira sensata.wisely: Indica cautela e bom senso na tomada de decisões ou ações.reasonably: Sugere agir com bom senso e experiência.
Antônimos
foolishly·recklessly·unwisely
Regência e colocações
act sensibly
She acted sensibly by saving money for emergencies.
Indica a maneira como a ação é realizada.
respond sensibly
The government responded sensibly to the public health crisis.
Refere-se à forma de abordar ou gerir algo.
deal sensibly with
We need to deal sensibly with limited resources.
Refers to how a situation or issue is handled.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'sensibly' em inglês corresponde à ideia de agir ou pensar de forma sensata, com bom senso e prudência. É usado para descrever comportamentos ou decisões que demonstram raciocínio lógico e consideração pelas consequências. Em português, a tradução 'com-sensatez' (ou 'sensatamente') captura essa mesma nuance de agir de maneira ponderada e juiciosa.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con sensatezcon prudenciacon juicioNotas: Also expressed as 'con sensatez' or 'con buen juicio'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con sensatez·con prudencia·con juicio
con sensatez: Advérbio que expressa a ideia de agir ou falar de maneira sensata.con prudencia: Expressão que denota a posse de bom senso e capacidade de discernimento.con juicio: Indica cautela e bom senso na tomada de decisões ou ações.
Antônimos
insensatamente·temerariamente·desatinadamente
Regência e colocações
actuar sensatamente
Actuó sensatamente al rechazar la propuesta arriesgada.
Indica a maneira como a ação é realizada.
responder sensatamente
El gobierno respondió sensatamente a la crisis de salud pública.
Descreve o modo de se expressar.
gestionar sensatamente
Necesitamos gestionar los recursos limitados sensatamente.
Refers to how a situation or issue is handled.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'sensatamente' em espanhol corresponde à ideia de agir ou pensar de forma sensata, com bom senso e prudência. É usado para descrever comportamentos ou decisões que demonstram raciocínio lógico e consideração pelas consequências. Em português, a tradução 'com-sensatez' ou 'sensatamente' captura essa mesma nuance de agir de maneira ponderada e juiciosa.
EN: sensibly · ES: sensatamente