começarem

InglêsInglês

to begin(verbo)

Flexões

beginbeganbegunbeginning
Exemplos de uso
"They must begin to read the book."→ "Eles devem começarem a ler o livro."
"The students will begin the test soon."→ "Os alunos vão começarem a prova em breve."(Indica o início de uma ação.)Uso do verbo 'to begin'
"It's time for them to start working on the project."→ "É hora de começarem a trabalhar no projeto."(Sugere o ponto de partida de uma atividade.)Tradução de 'começarem'

Palavras facilmente confundidas

startcommenceinitiatecommencement

Notas: A forma 'to begin' é a mais comum para o infinitivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to start·to commence

to start: Sinônimo muito comum e frequentemente intercambiável com 'to begin'.to commence: Sinônimo mais formal, usado em contextos oficiais ou cerimoniais.

Antônimos

to end·to finish

Regência e colocações

begin + to + infinitive

They will begin to study for the exam.

Construção comum que indica o início de uma ação.

begin + gerund (-ing form)

The project began developing from a small sketch.

Usado quando a ação é contínua ou em andamento.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'começarem' para o inglês é 'to begin' ou 'to start'. A forma verbal em português ('começarem') é o infinitivo pessoal flexionado, indicando o sujeito plural. O inglês não possui um equivalente direto para o infinitivo pessoal; o contexto e o pronome sujeito esclarecem quem realiza a ação. 'To begin' é um verbo versátil usado para iniciar ações, eventos ou processos, de forma semelhante ao seu correspondente em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin
PresenteI begin, you begin, he/she/it begins, we begin, they begin
PassadoI began, you began, he/she/it began, we began, they began
Particípiobegun
Gerúndiobeginning

EspanholEspanhol

empezar(verbo)

Flexões

empiezoempiezasempiezaempezamosempezáisempiezan
Exemplos de uso
"Ellos deben empezar a leer el libro."→ "Eles devem começarem a ler o livro."(Usado para indicar o início de uma ação.)
"Los estudiantes van a empezar el examen pronto."→ "Os alunos vão começarem a prova em breve."(Indica o início de uma ação.)Uso do verbo 'empezar'
"Es hora de que empiecen a trabajar en el proyecto."→ "É hora de começarem a trabalhar no projeto."(Sugere o ponto de partida de uma atividade.)Tradução de 'começarem'

Palavras facilmente confundidas

comenzariniciararrancarprincipiar

Notas: A forma 'empezar' é amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comenzar·iniciar

comenzar: Sinônimo direto, frequentemente intercambiável com 'empezar'.iniciar: Sinônimo comum, especialmente para eventos ou processos formais.

Antônimos

terminar·acabar

Regência e colocações

empezar a + infinitivo

Ellos van a empezar a estudiar para el examen.

Construção comum que indica o início de uma ação.

empezar con

El proyecto empezó con un pequeño boceto.

Indica a origem ou ponto de partida.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'começarem' para o espanhol é 'empezar' ou 'comenzar'. A forma verbal em português ('começarem') é o infinitivo pessoal flexionado, indicando o sujeito plural. O espanhol utiliza o infinitivo simples ('empezar') seguido do sujeito ou do contexto para indicar quem realiza a ação. 'Empezar' é um verbo muito comum em espanhol para iniciar qualquer tipo de ação, evento ou processo.

Conjugação verbal

Presenteyo empiezo, tú empiezas, él/ella/usted empieza, nosotros/nosotras empezamos, vosotros/vosotras empezáis, ellos/ellas/ustedes empiezan
Pretéritoyo empecé, tú empezaste, él/ella/usted empezó, nosotros/nosotras empezamos, vosotros/vosotras empezasteis, ellos/ellas/ustedes empezaron
Particípioempezado
começarem

EN: to begin · ES: empezar

PalavrasConectando idiomas e culturas