Palavras
Traduzir de:

começadinha

InglêsInglês

just started(adjective phrase)
Exemplos de uso
"The meeting is just started, I haven't missed anything."→ "A reunião ainda está começadinha, não perdi nada."
"The project is just started, much remains to be done."→ "O projeto está só começadinho, falta muito para terminar."(Indica que um projeto ou atividade está em seus estágios iniciais.)Uso de 'just started'
"She is a beginner in her acting career."→ "Ela é começadinha na carreira de atriz."(Refere-se a alguém que está começando em uma profissão ou habilidade.)Uso de 'beginner'

Palavras facilmente confundidas

newly begunbeginnernovice

Notas: Describes something that has recently begun.

newbie(noun)
Exemplos de uso
"She's just a newbie in the field, but she has a lot of potential."→ "Ela é só uma começadinha na área, mas tem muito potencial."(Refers to someone with very little experience.)

Palavras facilmente confundidas

newly begunbeginnernovice

Notas: Informal term for a beginner.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

newly begun·in its infancy·novice

newly begun: Algo que começou há pouco tempo.in its infancy: Descreve algo que está nos primeiros estágios.novice: Pessoa sem experiência em determinada área.

Antônimos

experienced·veteran·advanced

Regência e colocações

to be just started

The movie is just started, don't miss the beginning.

Indica o início de uma exibição ou evento.

to be a beginner

He is a beginner at chess, but he learns quickly.

Indica o nível de experiência de uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'just started' em inglês abrange tanto a ideia de algo que acabou de começar quanto a de uma pessoa que está iniciando em algo. No português do Brasil, 'começadinha' (diminutivo de 'começada') pode ser usado para ambos os casos, mas carrega uma nuance de informalidade ou até mesmo de carinho que não é inerente a 'just started'. Para pessoas, 'iniciante' ou 'novato' são equivalentes mais diretos.

EspanholEspanhol

recién empezado(adjetivo)
Exemplos de uso
"La reunión está recién empezada, no me he perdido nada."→ "A reunião ainda está começadinha, não perdi nada."(Indica que algo acabou de começar.)
"El proyecto está recién empezado, mucho queda por hacer."→ "O projeto está só começadinho, falta muito para terminar."(Indica que um projeto ou atividade está em seus estágios iniciais.)Uso de 'recién empezado'
"Ella es principiante en su carrera de actriz."→ "Ela é começadinha na carreira de atriz."(Refere-se a alguém que está começando em uma profissão ou habilidade.)Uso de 'principiante'

Palavras facilmente confundidas

principiantenovatoen ciernes

Notas: Descreve algo que está em seu estágio inicial.

novata(sustantivo)

Flexões

novato
Exemplos de uso
"Ella es solo una novata en el campo, pero tiene mucho potencial."→ "Ela é só uma começadinha na área, mas tem muito potencial."(Refiere-se a alguém com pouca experiência.)

Palavras facilmente confundidas

principiantenovatoen ciernes

Notas: Termo informal para alguém que está começando.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recién comenzado·en sus inicios·novato

recién comenzado: Que foi começado.en sus inicios: No início de algo.novato: Pessoa sem experiência.

Antônimos

experimentado·veterano·concluido

Regência e colocações

estar recién empezado

El proyecto está recién empezado, falta mucho por hacer.

Indica o estado inicial de um projeto.

ser principiante

Ella es principiante en su carrera de actriz.

Indica a condição de novata em uma profissão.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'recién empezado' é bastante direta e pode ser usada tanto para coisas quanto para pessoas. Em português do Brasil, 'começadinha' (diminutivo) pode ter uma conotação mais informal ou até afetuosa, que não está presente em 'recién empezado'. Para pessoas, 'principiante' ou 'novato' são equivalentes mais comuns e diretos em espanhol.

começadinha

EN: just started · ES: recién empezado

PalavrasConectando idiomas e culturas