comecar-a-aplicar
Inglês
Flexões
starts applyingstarted applyingstarting applyingPalavras facilmente confundidas
begin applyingstart to applycommence applyingNotas: A tradução literal é 'start to apply', mas 'start applying' é mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
begin to implement·commence applying·put into practice
begin to implement: Usado para processos ou planos.commence applying: Enfatiza a ação de fazer.put into practice: Emphasizes the action of doing.
Antônimos
stop applying·cease to apply
Regência e colocações
start applying something
We will start applying the new sales methodology.
O verbo 'apply' neste contexto é transitivo direto e pede um complemento que especifica o que será aplicado.
start applying something to someone/something
The teacher started applying the exercises to all students.
Pode ser usado com a preposição 'to' para indicar o destinatário ou o contexto da aplicação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'start applying' em inglês, quando traduzida para o português, corresponde a 'começar a aplicar'. Refere-se ao início da fase de execução ou uso prático de algo. É uma locução verbal comum em contextos empresariais, acadêmicos e médicos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
empieza a aplicarempezó a aplicarempezando a aplicarPalavras facilmente confundidas
comenzar a aplicarponer en prácticainiciar la aplicaciónNotas: 'Comenzar a aplicar' também é correto, mas 'empezar a aplicar' é ligeiramente mais comum em algumas regiões.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comenzar a implementar·poner en práctica·iniciar la aplicación
comenzar a implementar: Usado para processos ou planos.poner en práctica: Enfatiza a ação de fazer.iniciar la aplicación: Indica el comienzo de algo.
Antônimos
dejar de aplicar·cesar la aplicación
Regência e colocações
empezar a aplicar algo
Vamos empezar a aplicar la nueva metodología de ventas.
O verbo 'aplicar' é transitivo direto e pede um complemento que especifica o que será aplicado.
empezar a aplicar algo a alguien/algo
El profesor empezó a aplicar los ejercicios a todos los alumnos.
Pode ser usado com a preposição 'em' para indicar o destinatário ou o contexto da aplicação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'empezar a aplicar' em espanhol, quando traduzida para o português, corresponde a 'começar a aplicar'. Indica o início da fase de execução ou uso prático de algo. É uma locução verbal comum em contextos empresariais, acadêmicos e médicos.
Conjugação verbal
EN: start applying · ES: empezar a aplicar