comecar-a-vingar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
start to retaliateinitiate vengeanceNotas: Tradução literal e descritiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
retaliate·get even
retaliate: Responder a uma ofensa com outra.get even: Alcançar satisfação ou retribuição por um erro.
Antônimos
forgive·give up
Regência e colocações
begin to take revenge on someone
He vowed to begin to take revenge on his fallen brother.
Indica o alvo da vingança.
begin to take revenge for something
The nation began to take revenge for the past defeat.
Refere-se ao motivo da vingança.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'begin to take revenge' é traduzida para o português como 'começar a vingar'. Ela descreve o ato inicial de buscar retaliação por um dano ou injustiça sofrida. O contexto cultural em inglês, assim como em português, pode envolver temas de justiça, honra ou vingança pessoal.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
comenzar a tomar venganzainiciar la represaliaNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vengarse·desquitarse
vengarse: Responder a uma ofensa com outra.desquitarse: Obter satisfação ou retribuição por um erro.
Antônimos
perdonar·renunciar
Regência e colocações
empezar a vengarse de alguien
Juró empezar a vengarse de su hermano caído.
Indica o alvo da vingança.
empezar a vengarse por algo
La nación empezó a vengarse por la derrota pasada.
Refere-se ao motivo da vingança.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'empezar a vengarse' corresponde ao português 'começar a vingar'. Ela descreve o ato inicial de buscar retaliação por um dano ou injustiça sofrida. O contexto cultural em espanhol, assim como em português, pode envolver temas de justiça, honra ou vingança pessoal.
Conjugação verbal
EN: begin to take revenge · ES: empezar a vengarse