começasse

InglêsInglês

began(verbo)

Flexões

start
Exemplos de uso
"If I began earlier, I would have finished on time."→ "Se eu começasse mais cedo, teria terminado a tempo."
"He began his career in music."→ "Ele começou sua carreira na música."(Indica o início de uma atividade ou período no passado.)Began
"The show began at 8 PM."→ "O show começou às 20h."(Descreve o ponto de partida de um evento.)Began

Palavras facilmente confundidas

startedcommencedbegun

Notas: A forma 'began' é o particípio passado simples, enquanto 'begun' é o particípio passado. 'Started' é um sinônimo comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

started·commenced

started: Sinônimo comum para 'began', indicando o início de uma ação.commenced: Sinônimo mais formal, usado em contextos legais ou oficiais.

Antônimos

ended·finished

Regência e colocações

begin to + infinitive

She began to feel tired.

Indica o início de uma ação que continua.

begin + gerund

The construction began last year.

Indica o início de um evento ou período.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'began' é o passado simples do verbo 'to begin'. É usada para descrever ações que começaram e foram concluídas no passado. Em contraste com o português, que possui formas verbais específicas para o subjuntivo (como 'começasse'), o inglês frequentemente usa o passado simples para expressar eventos passados, mesmo em contextos que poderiam ser hipotéticos ou condicionais em português, dependendo da estrutura da frase.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin
Presentebegin
Passadobegan
Particípiobegun
Gerúndiobeginning

EspanholEspanhol

empezara(verbo)

Flexões

comenzara
Exemplos de uso
"Si yo empezara más temprano, habría terminado a tiempo."→ "Se eu começasse mais cedo, teria terminado a tempo."(Refere-se ao pretérito imperfeito do subjuntivo.)
"Si él empezara a estudiar antes, tendría más oportunidades."→ "Se ele começasse a estudar mais cedo, teria mais chances."(Indica uma condição hipotética no passado.)Empezara
"Era importante que el proyecto empezara pronto."→ "Era importante que o projeto começasse logo."(Expressa uma necessidade ou desejo passado em relação a uma ação futura a partir daquele ponto.)Empezara

Palavras facilmente confundidas

comenzarainiciaraempezase

Notas: 'Empezara' e 'empezase' são formas intercambiáveis do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comenzara·iniciara

comenzara: Sinônimo direto, refere-se ao ato de dar início a algo.iniciara: Sinônimo comum e direto de 'empezara'.

Antônimos

terminara·acabara

Regência e colocações

empezar a + infinitivo

Si él empezara a trabajar, tendríamos más progreso.

Indica o início de uma ação contínua.

empezar + sustantivo

Era bueno que la reunión empezara puntualmente.

Indica o início de um evento ou período.

Contexto cultural e nuances

A forma 'empezara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'empezar'. É usada para expressar ações ou eventos que eram hipotéticos, irreais, desejados ou incertos no passado, ou em orações subordinadas que dependem de uma condição ou desejo expresso no passado. Em contraste com o inglês, o espanhol, assim como o português, possui formas verbais específicas para o subjuntivo, tornando a tradução mais direta em muitos casos.

Conjugação verbal

Presenteyo empiece, tú empieces, él/ella empiece, nosotros empecemos, vosotros empecéis, ellos/ellas empiecen
Pretéritoyo empezara / empezase, tú empezaras / empezases, él/ella empezara / empezase, nosotros empezáramos / empezásemos, vosotros empezarais / empezaseis, ellos/ellas empezaran / empezasen
Particípioempezado
começasse

EN: began · ES: empezara

PalavrasConectando idiomas e culturas