Palavras
Traduzir de:

comeces

InglêsInglês

begin(verb)

Flexões

beginsbeganbegunbeginning
Exemplos de uso
"I hope you begin your new project well."→ "Espero que você comeces bem o seu novo projeto."
"Let's begin the meeting now."→ "Vamos começar a reunião agora."(Início de uma atividade formal.)Início de Reunião
"He began to cry when he saw his mother."→ "Ele começou a chorar quando viu a mãe."(Início de uma ação involuntária.)Choro Involuntário
"Spring begins in September."→ "A primavera começa em setembro."(Início de um período sazonal.)Início da Primavera

Palavras facilmente confundidas

startcommenceinitiateoriginate

Notas: The verb 'começar' translates to 'begin' or 'start'. 'Begin' is often used for more formal or significant undertakings.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start·commence·initiate

start: Sinônimo geral, amplamente aplicável.commence: Sinônimo mais formal, frequentemente usado para eventos ou cerimônias.initiate: Implica o primeiro passo em um processo ou plano.

Antônimos

end·finish·stop

Regência e colocações

begin to + infinitive

He began to study for the test.

Indica o início de uma ação contínua.

begin + noun

Let's begin the project tomorrow.

Indica o início de um evento ou projeto.

begin by + gerund

To begin, let's organize the materials.

Indica o primeiro passo de uma sequência.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'begin' é usado para denotar o início de qualquer ação, evento ou período. A forma 'begin' é a forma base, usada no presente para a maioria dos sujeitos (exceto a terceira pessoa do singular) e no modo imperativo. A forma subjuntiva correspondente a 'comeces' seria tipicamente 'begin' também, usada em construções gramaticais específicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin
Presentebegin / begins
Passadobegan
Particípiobegun
Gerúndiobeginning

EspanholEspanhol

empezar(verbo)

Flexões

empiezoempezasteempezóempezaremosempezarán
Exemplos de uso
"Espero que empieces bien tu nuevo proyecto."→ "Espero que você comeces bem o seu novo projeto."(Forma do presente do subjuntivo.)
"Empecemos la reunión ahora."→ "Vamos começar a reunião agora."(Início de uma atividade formal.)Início de Reunião
"Él empezó a llorar cuando vio a su madre."→ "Ele começou a chorar quando viu a mãe."(Início de uma ação involuntária.)Choro Involuntário
"La primavera empieza en septiembre."→ "A primavera começa em setembro."(Início de um período sazonal.)Início da Primavera

Palavras facilmente confundidas

comenzariniciararrancarprincipiar

Notas: The verb 'começar' translates to 'empezar' or 'comenzar'. Both are common.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iniciar·comenzar·arrancar

iniciar: Sinônimo direto, usado em contextos formais e informais.comenzar: Sinônimo muito comum, intercambiável com 'empezar' na maioria dos casos.arrancar: Usado frequentemente para o início de motores ou, coloquialmente, de atividades.

Antônimos

terminar·acabar·finalizar

Regência e colocações

empezar a + infinitivo

Él empezó a estudiar para el examen.

Indica o início de uma ação contínua.

empezar + sustantivo

Vamos a empezar el proyecto mañana.

Indica o início de um evento ou projeto.

empezar por + infinitivo

Para empezar, vamos a organizar los materiales.

Indica o primeiro passo de uma sequência.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'empezar' é um dos termos mais comuns para indicar o início de algo. A forma 'empieces' corresponde à segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo ou do imperativo afirmativo, usada em contextos de desejo, comando ou sugestão.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin
Presentebegin / begins
Passadobegan
Particípiobegun
Gerúndiobeginning
comeces

EN: begin · ES: empezar

PalavrasConectando idiomas e culturas