comentaram

InglêsInglês

commented(verb)

Flexões

commentcommentscommenting
Exemplos de uso
"They commented on the news."→ "Eles comentaram sobre a notícia."
"They commented on the movie."→ "Eles comentaram o filme."(Nota de registo em português sobre o uso de 'comment on'.)Comentaram o filme
"She commented that it was a good performance."→ "Ela comentou que foi uma boa performance."(Exemplo de como 'comment' é usado para introduzir uma declaração em português.)Comentou que foi uma boa performance

Palavras facilmente confundidas

committedcommencedcommenting

Notas: A forma 'commented' corresponde a 'comentaram' no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remarked·observed·stated

remarked: Implica frequentemente uma observação breve ou casual em português.observed: Sugere notar e declarar algo em português.stated: Mais formal, indicando uma declaração clara em português.

Antônimos

remained silent·ignored

Regência e colocações

comment on something

The critics commented on the actor's performance.

Tradução comum da regência em inglês.

comment about something

He commented about the changes in the policy.

Uso alternativo em português.

comment (that)...

She commented that the weather was unusually warm.

Introduzindo uma declaração.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'comment' em inglês, quando traduzido para o português, pode assumir diferentes nuances dependendo do contexto. 'Commented' é a forma passada simples e o particípio passado. Em português, a tradução mais comum para 'commented on' é 'comentou sobre' ou simplesmente 'comentou'. A estrutura 'comment that...' é frequentemente traduzida como 'comentou que...'.

Conjugação verbal

Infinitivoto comment
PresenteI comment, you comment, he/she/it comments, we comment, you comment, they comment
Passadocommented
Particípiocommented
Gerúndiocommenting

EspanholEspanhol

comentaron(verbo)

Flexões

comentarcomentocomentas
Exemplos de uso
"Ellos comentaron el partido."→ "Eles comentaram o jogo."(Usado para expressar opinião ou observação.)
"Comentaron la película."→ "Eles comentaram o filme."(Nota em português sobre o uso transitivo de 'comentar'.)Comentaram o filme
"Ella comentó que el precio era alto."→ "Ela comentou que o preço era alto."(Exemplo de como 'comentar que...' é usado em português.)Comentou que o preço era alto

Palavras facilmente confundidas

cometieroncomentabancomentarían

Notas: A forma 'comentaron' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'comentar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opinaron·analizaron·mencionaron

opinaron: Ênfase na expressão de um ponto de vista pessoal em português.analizaron: Foco na decomposição e estudo detalhado em português.mencionaron: Indica uma referência breve em português.

Antônimos

silenciaron·ignoraron

Regência e colocações

comentar algo

Comentaron la noticia.

Uso comum em português.

comentar sobre algo

Ella comentó sobre el evento.

Também frequente em português.

comentar que...

Comentaron que el precio era alto.

Introduzindo uma declaração.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'comentaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do verbo 'comentar') corresponde ao português 'comentaram'. O verbo 'comentar' em português é usado para expressar opiniões, fazer observações ou discutir assuntos. Pode ser usado transitivamente ('comentar algo') ou com a preposição 'sobre' ('comentar sobre algo').

Conjugação verbal

Presenteyo comento, tú comentas, él/ella comenta, nosotros comentamos, vosotros comentáis, ellos/ellas comentan
Pretéritoyo comenté, tú comentaste, él/ella comentó, nosotros comentamos, vosotros comentasteis, ellos/ellas comentaron
Particípiocomentado
comentaram

EN: commented · ES: comentaron

PalavrasConectando idiomas e culturas