comentarem

InglêsInglês

comment(verb)

Flexões

to commentcommentingcommented
Exemplos de uso
"I hope they comment on my work."→ "Espero que eles comentarem sobre o meu trabalho."
"The students need to comment on the assigned reading."→ "Os alunos precisam comentarem a leitura designada."(Instrução para análise de material.)Comentar leitura
"Please do not comment on their personal lives."→ "Por favor, não comentarem sobre as vidas pessoais deles."(Prohibition of remarks.)Prohibited comments

Palavras facilmente confundidas

cometcommentarycommence

Notas: A forma 'comment' é usada no infinitivo ou como base para outras conjugações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remark·note

remark: Sinônimo comum para uma observação breve.note: Usado para uma observação escrita ou falada.

Antônimos

silence

Regência e colocações

comment on something

The critics commented on the film's cinematography.

Regência comum com a preposição 'on'.

make a comment about something

He made a comment about the weather.

Uso como substantivo, com a preposição 'about'.

comment (that)...

She commented that the price was too high.

Used to introduce a statement.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'comment' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa expressar uma opinião ou fazer uma observação. Como substantivo, refere-se à própria observação ou opinião. A tradução para 'comentarem' (terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo/infinitivo pessoal) é 'to comment' (infinitivo) ou 'comment' (no contexto apropriado de subjuntivo/imperativo).

Conjugação verbal

Infinitivoto comment
PresenteI comment, you comment, he/she/it comments, we comment, you comment, they comment
Passadocommented
Particípiocommented
Gerúndiocommenting

EspanholEspanhol

comentar(verbo)

Flexões

comentarcomentandocomentado
Exemplos de uso
"Espero que ellos comenten mi trabajo."→ "Espero que eles comentarem sobre o meu trabalho."(Significa expressar uma opinião ou observação sobre algo.)
"Es importante que los alumnos comenten el texto."→ "É importante que os alunos comentarem o texto."(Expressão de opinião ou análise sobre um material.)Comentar no contexto educacional
"Por favor, no comenten sobre su vida personal."→ "Por favor, não comentarem sobre a vida pessoal dele."(Instrucción para evitar observaciones inapropiadas.)Evitar comentarios personales

Palavras facilmente confundidas

cometercomentaristacomentario

Notas: A forma 'comentar' é o infinitivo, base para as conjugações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opinar·manifestar

opinar: Usado para expressar um pensamento ou sentimento.manifestar: Usado quando o foco é tornar algo compreensível.

Antônimos

callar

Regência e colocações

comentar algo

Los críticos comentaron la película.

Regência direta, sem preposição.

comentar sobre algo

Ella comentó sobre el clima.

Uso comum com a preposição 'sobre'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'comentar' corresponde diretamente ao português 'comentar'. É usado para expressar uma opinião, fazer uma observação ou dar uma explicação sobre algo. A forma 'comentarem' em português (terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou infinitivo pessoal) se traduziria para o espanhol como 'comenten' (futuro de subjuntivo) ou 'comentar' (infinitivo pessoal), dependendo do contexto da frase.

Conjugação verbal

Presenteyo comento, tú comentas, él/ella comenta, nosotros/nosotras comentamos, vosotros/vosotras comentáis, ellos/ellas comentan
Pretéritoyo comenté, tú comentaste, él/ella comentó, nosotros/nosotras comentamos, vosotros/vosotras comentasteis, ellos/ellas comentaron
Particípiocomentado
comentarem

EN: comment · ES: comentar

PalavrasConectando idiomas e culturas