comentário
Inglês
Flexões
commentsPalavras facilmente confundidas
commentcometcommentarycommentatorcomplimentNotas: Termo mais comum para opiniões e observações escritas ou faladas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remark·opinion·note
remark: Uma declaração breve ou geral.opinion: Uma visão ou julgamento formado sobre algo.note: Um breve registro ou resumo.
Antônimos
silence·fact
Regência e colocações
comment on
She made a thoughtful comment on the article.
Indica o assunto do comentário.
comment about
He didn't want to comment about his personal life.
Similar a 'on', frequentemente intercambiável.
leave a comment
Users are encouraged to leave a comment.
Comum em interfaces digitais.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'comment' abrange tanto o substantivo quanto o verbo. Como substantivo, refere-se a uma opinião expressa, uma observação ou uma explicação. Como verbo, significa expressar uma opinião ou fazer uma observação. É um termo de uso muito amplo, aplicável a conversas informais, interações online e discussões formais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comentariosPalavras facilmente confundidas
comentariocomentaristacomentarcomentario de textocomentario de audioNotas: Equivalente direto em espanhol, usado em contextos similares.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
observación·opinión·nota
observación: Opinião ou nota breve sobre algo.opinión: Juízo ou parecer sobre um assunto.nota: Anotação ou apunte breve.
Antônimos
silencio·hecho
Regência e colocações
comentario sobre
Hizo un comentario sobre la película.
Indica o assunto do comentário.
comentario acerca de
Dio un comentario acerca de la situación.
Similar a 'sobre', um pouco mais formal.
dejar un comentario
Por favor, deja un comentario en la sección.
Comum em interfaces digitais.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'comentario' é um substantivo masculino que se alinha bem com o português 'comentário' e o inglês 'comment'. É usada para expressar uma opinião, uma explicação ou uma observação sobre qualquer assunto, seja em conversas informais, artigos de opinião, ou em plataformas digitais. O verbo correspondente é 'comentar'.
EN: comment · ES: comentario