Palavras
Traduzir de:

comentes

InglêsInglês

comment(verb)

Flexões

commentcommentscommentedcommenting
Exemplos de uso
"I hope you comment on my work."→ "Espero que você comentes sobre o meu trabalho."
"The article includes a brief comment on the current economic situation."→ "O artigo inclui um breve comentário sobre a atual situação econômica."(Neste caso, 'comment' é usado como substantivo, significando uma observação ou opinião.)Comment as Noun
"Please comment on the proposal by Friday."→ "Por favor, comente sobre a proposta até sexta-feira."(Aqui, 'comment' é usado como verbo, pedindo uma opinião ou análise.)Comment as Verb

Palavras facilmente confundidas

commentarycommencecommentator

Notas: A forma 'comment' pode ser substantivo ou verbo. 'Comments' é o plural do substantivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remark·observation·note

remark: Uma declaração breve ou nota escrita.observation: Algo que foi notado ou percebido.note: A brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.

Antônimos

silence·inaction

Regência e colocações

comment on something

He commented on the new policy.

Indica o tópico do comentário.

make a comment about something

She made a comment about the movie.

Estrutura comum usando o substantivo 'comment'.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'comment' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa expressar uma opinião ou dar uma explicação sobre algo. Como substantivo, refere-se à própria opinião expressa, ou a uma observação. A preposição 'on' é frequentemente usada após 'comment' quando se refere ao assunto do comentário (ex: 'comment on the news'). O uso como substantivo é comum em contextos de mídia, debates e discussões.

Conjugação verbal

Infinitivoto comment
Presentecomment / comments
Passadocommented
Particípiocommented
Gerúndiocommenting

EspanholEspanhol

comentar(verbo)

Flexões

comentecomentescomentemoscomentéiscomenten
Exemplos de uso
"Espero que comentes mi trabajo."→ "Espero que você comentes sobre o meu trabalho."(Usado para expressar uma opinião ou observação.)
"Me gustaría que comentaras mi propuesta."→ "Gostaria que você comentasse a minha proposta."(O verbo 'comentar' em espanhol corresponde ao verbo 'comentar' em português.)Comentar em Espanhol
"No comentes eso en voz alta."→ "Não comentes isso em voz alta."(Forma imperativa do verbo 'comentar'.)Imperativo Comentar

Palavras facilmente confundidas

comentaristacomentariocomunicar

Notas: A forma 'comente' é a conjugação para 'usted' ou 'él/ella', e 'comentes' para 'tú'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opinar·manifestar·declarar

opinar: Expressar um parecer ou julgamento.manifestar: Tornar público um pensamento ou sentimento.declarar: Hacer saber algo con palabras.

Antônimos

callar·omitir

Regência e colocações

comentar sobre algo

El director comentó sobre el nuevo proyecto.

A preposição 'sobre' é frequentemente usada para indicar o assunto.

comentar algo

Ella comentó la noticia.

Uso transitivo direto, sem preposição.

comentar acerca de algo

Vamos a comentar acerca del evento.

Locución prepositiva que también introduce el tema.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'comentar' é muito similar ao português e inglês. Significa expressar uma opinião, parecer ou observação sobre algo. A forma 'comentes' é a segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo ou do imperativo. O uso no subjuntivo é comum em orações que expressam desejo, dúvida ou emoção, enquanto o imperativo é usado para dar ordens ou conselhos diretos.

Conjugação verbal

Presenteyo comente, tú comentes, él/ella/usted comente, nosotros/nosotras comentemos, vosotros/vosotras comentéis, ellos/ellas/ustedes comenten
Pretéritoyo comenté, tú comentaste, él/ella/usted comentó, nosotros/nosotras comentamos, vosotros/vosotras comentasteis, ellos/ellas/ustedes comentaron
Particípiocomentado
comentes

EN: comment · ES: comentar

PalavrasConectando idiomas e culturas