comer-pouco
Inglês
Palavras facilmente confundidas
picky eaterfussy eatersmall appetiteNotas: A tradução literal 'eat-little' não é idiomática em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
picky eater·dainty eater
picky eater: Refere-se à quantidade, não à discrição social.dainty eater: Geralmente aplicável a consumo em geral, não especificamente a comida.
Antônimos
big eater·glutton
Regência e colocações
to be a light eater
My sister is a light eater.
Frase padrão.
a light eater
He's considered a light eater.
Usado de forma predicativa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'light eater' em inglês descreve alguém com um apetite reduzido ou que consome pequenas porções de comida. É uma expressão comum e neutra, sem as conotações negativas de 'picky eater' (seletivo) ou 'glutton' (guloso). É frequentemente usada em contextos sociais, como ao pedir comida ou discutir preferências alimentares.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
comedor/a selectivo/aquisquilloso/apoco apetitoNotas: A expressão 'comer-pouco' como adjetivo composto não tem um equivalente direto e único em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comedora/o selectiva/o·quisquilloso/a
comedora/o selectiva/o: Refere-se à quantidade, não à discrição social.quisquilloso/a: Geralmente aplicável a consumo em geral, não especificamente a comida.
Antônimos
comedor/a voraz·glotón/ona
Regência e colocações
ser un/a comedor/a moderado/a
Mi tío es un comedor moderado.
Uso comum para descrever a pessoa.
comer con moderación
Prefiere comer con moderación para mantenerse en forma.
Descreve a ação de comer.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'comedor/a moderado/a' descreve alguém com pouco apetite ou que consome pequenas porções de comida. É uma expressão neutra, contrastando com termos como 'voraz' ou 'glotón/ona'. Pode ser usado para pessoas que cuidam da dieta ou que simplesmente têm essa característica natural.
EN: light eater · ES: comedor/a moderado/a