Palavras
Traduzir de:

commit

InglêsInglês

commit(noun)
Exemplos de uso
"Save your changes with a descriptive commit message."→ "Salve suas alterações com uma mensagem de commit descritiva."
"You need to commit your changes before leaving."→ "É preciso fazer o commit das alterações antes de sair."(Instrução comum em ambientes de desenvolvimento de software para salvar o progresso.)Uso de commit em desenvolvimento
"Git allows you to revert a commit if something goes wrong."→ "O Git permite reverter um commit se algo der errado."(Explicação sobre a funcionalidade de desfazer alterações em sistemas de controle de versão.)Reversão de commits no Git
"This commit represents a significant refactoring of the codebase."→ "Este commit representa uma refatoração significativa da base de código."(Referring to a specific saved state in the version history.)Commit as a noun

Palavras facilmente confundidas

cometpermitsubmit

Notas: Usado em controle de versão para um conjunto de alterações salvas.

to commit(verb)
Exemplos de uso
"Commit your code frequently."→ "Commite seu código frequentemente."(Ação de salvar alterações em controle de versão.)

Palavras facilmente confundidas

cometpermitsubmit

Notas: Ação de registrar alterações em sistemas como Git.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

record·save·submit

record: Salvar as alterações de forma permanente no histórico.save: Ato de guardar as modificações feitas.submit: Apresentar alterações para inclusão ou aprovação.

Antônimos

revert·discard

Regência e colocações

commit something

Commit your changes to the main branch.

Uso padrão do verbo em inglês.

make a commit

Make a commit with a clear message.

Construção frasal comum em inglês.

a commit

This is a good commit.

Usage as a noun.

Contexto cultural e nuances

O termo 'commit' em inglês, quando usado em português do Brasil, refere-se primariamente ao ato de registrar alterações em um sistema de controle de versão como Git. Como substantivo, 'a commit' pode se referir ao registro em si. É um jargão técnico amplamente adotado, onde traduções literais como 'compromisso' ou 'cometer' não são adequadas ao contexto de programação.

Conjugação verbal

Infinitivoto commit
Presentecommit(s)
Passadocommitted
Particípiocommitted
Gerúndiocommitting

EspanholEspanhol

confirmación(sustantivo)
Exemplos de uso
"Guarda tus cambios con un mensaje de confirmación descriptivo."→ "Salve suas alterações com uma mensagem de commit descritiva."(Refere-se ao registro de alterações em controle de versão.)
"Necesitas hacer el commit de tus cambios antes de salir."→ "É preciso fazer o commit das alterações antes de sair."(Instrução comum em ambientes de desenvolvimento de software para salvar o progresso.)Uso de commit em desenvolvimento
"Git te permite revertir un commit si algo sale mal."→ "O Git permite reverter um commit se algo der errado."(Explicação sobre a funcionalidade de desfazer alterações em sistemas de controle de versão.)Reversão de commits no Git
"Esta confirmación representa una refactorización significativa del código."→ "Este commit representa uma refatoração significativa da base de código."(Referring to a specific saved state in the version history, using a Spanish term.)Confirmación como sustantivo en desarrollo

Palavras facilmente confundidas

compromisocomisióncommit

Notas: Usado em controle de versão para um conjunto de alterações salvas.

confirmar(verbo)
Exemplos de uso
"Confirma tu código frecuentemente."→ "Commite seu código frequentemente."(Ação de salvar alterações em controle de versão.)

Palavras facilmente confundidas

compromisocomisióncommit

Notas: Ação de registrar alterações em sistemas como Git.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

registro·salvamento·validación

registro: Ato de guardar alterações em um repositório.salvamento: Ação de guardar o estado atual do projeto.validación: Confirmação de que as alterações são válidas.

Antônimos

deshacer·reversión

Regência e colocações

hacer commit de algo

Haz el commit de tus cambios a la rama principal.

Estrutura comum em espanhol para o verbo derivado.

confirmar cambios

Confirma los cambios con un mensaje claro.

Uso mais geral de 'confirmar'.

una confirmación

Esta es una confirmación importante.

Uso como sustantivo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'confirmación' pode ser usado em contextos gerais, mas no desenvolvimento de software, o termo 'commit' (do inglês) é frequentemente mantido. Quando se busca uma tradução, 'confirmación' pode se referir ao ato de confirmar as alterações, mas 'registro' ou 'salvamento' são mais próximos do sentido técnico de criar um ponto de restauração no histórico do controle de versão.

commit

EN: commit · ES: confirmación

PalavrasConectando idiomas e culturas