Palavras
Traduzir de:

commitment

InglêsInglês

commitment(noun)
Exemplos de uso
"He showed great commitment to the project."→ "Ele demonstrou grande compromisso com o projeto."
"The team showed great commitment to the project."→ "The commitment to quality is fundamental for the company's success."(Nota sobre o uso de 'compromisso' em contextos empresariais.)Compromisso Empresarial
"He made a commitment to his family."→ "He showed a strong commitment to the environmental cause."(Exemplo de 'compromisso' aplicado a ativismo e causas sociais.)Compromisso Social

Palavras facilmente confundidas

dedicationobligationengagementpromisepledge

Notas: Termo amplamente utilizado em inglês para expressar obrigação, promessa ou dedicação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dedication·obligation·pledge

dedication: Strong commitment to a cause or activity.obligation: A duty or commitment that is legally or morally binding.pledge: A solemn promise or commitment.

Antônimos

neglect·indifference

Regência e colocações

commitment to

Her commitment to excellence was evident.

Indicates the object or area of dedication.

make a commitment

We made a commitment to finish the report by Friday.

Means to promise or pledge to do something.

break a commitment

He broke his commitment to attend the meeting.

Refers to failing to fulfill a promise or obligation.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'compromisso' abrange desde acordos formais e obrigações contratuais até a dedicação pessoal e emocional a relacionamentos, causas ou projetos. A palavra carrega um peso significativo, implicando lealdade e responsabilidade. Em contextos profissionais, um 'compromisso' pode ser um acordo verbal ou escrito, enquanto em relações pessoais, denota lealdade e devoção. A ausência de 'compromisso' é frequentemente vista como falta de caráter ou seriedade.

EspanholEspanhol

compromiso(sustantivo)
Exemplos de uso
"El compromiso del equipo fue evidente."→ "O compromisso da equipe foi evidente."(Usado para indicar obrigação ou dedicação.)
"El compromiso con la calidad es esencial."→ "The commitment to quality is fundamental for the company's success."(Nota sobre o uso de 'compromisso' em contextos empresariais.)Compromisso Empresarial
"Asumió un firme compromiso con su partido."→ "He showed a strong commitment to the environmental cause."(Exemplo de 'compromisso' aplicado a ativismo e causas sociais.)Compromisso Social

Palavras facilmente confundidas

obligacióndedicaciónacuerdoresponsabilidadpromesa

Notas: Principal tradução para 'commitment' em espanhol, abrangendo os sentidos de obrigação e dedicação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obligación·dedicación·fidelidad

obligación: Strong commitment to a cause or activity.dedicación: A duty or commitment that is legally or morally binding.fidelidad: A solemn promise or commitment.

Antônimos

deslealtad·irresponsabilidad

Regência e colocações

compromiso con

Tengo un gran compromiso con mi trabajo.

Indicates the object or area of dedication.

adquirir un compromiso

Adquirió el compromiso de ayudar.

Means to promise or pledge to do something.

incumplir un compromiso

Incumplió su compromiso de pago.

Refers to failing to fulfill a promise or obligation.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'compromisso' abrange desde acordos formais e obrigações contratuais até a dedicação pessoal e emocional a relacionamentos, causas ou projetos. A palavra carrega um peso significativo, implicando lealdade e responsabilidade. Em contextos profissionais, um 'compromisso' pode ser um acordo verbal ou escrito, enquanto em relações pessoais, denota lealdade e devoção. A ausência de 'compromisso' é frequentemente vista como falta de caráter ou seriedade.

commitment

EN: commitment · ES: compromiso

PalavrasConectando idiomas e culturas