commitment
Inglês
Palavras facilmente confundidas
dedicationobligationengagementpromisepledgeNotas: Termo amplamente utilizado em inglês para expressar obrigação, promessa ou dedicação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dedication·obligation·pledge
dedication: Strong commitment to a cause or activity.obligation: A duty or commitment that is legally or morally binding.pledge: A solemn promise or commitment.
Antônimos
neglect·indifference
Regência e colocações
commitment to
Her commitment to excellence was evident.
Indicates the object or area of dedication.
make a commitment
We made a commitment to finish the report by Friday.
Means to promise or pledge to do something.
break a commitment
He broke his commitment to attend the meeting.
Refers to failing to fulfill a promise or obligation.
Contexto cultural e nuances
No Brasil, 'compromisso' abrange desde acordos formais e obrigações contratuais até a dedicação pessoal e emocional a relacionamentos, causas ou projetos. A palavra carrega um peso significativo, implicando lealdade e responsabilidade. Em contextos profissionais, um 'compromisso' pode ser um acordo verbal ou escrito, enquanto em relações pessoais, denota lealdade e devoção. A ausência de 'compromisso' é frequentemente vista como falta de caráter ou seriedade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
obligacióndedicaciónacuerdoresponsabilidadpromesaNotas: Principal tradução para 'commitment' em espanhol, abrangendo os sentidos de obrigação e dedicação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obligación·dedicación·fidelidad
obligación: Strong commitment to a cause or activity.dedicación: A duty or commitment that is legally or morally binding.fidelidad: A solemn promise or commitment.
Antônimos
deslealtad·irresponsabilidad
Regência e colocações
compromiso con
Tengo un gran compromiso con mi trabajo.
Indicates the object or area of dedication.
adquirir un compromiso
Adquirió el compromiso de ayudar.
Means to promise or pledge to do something.
incumplir un compromiso
Incumplió su compromiso de pago.
Refers to failing to fulfill a promise or obligation.
Contexto cultural e nuances
No Brasil, 'compromisso' abrange desde acordos formais e obrigações contratuais até a dedicação pessoal e emocional a relacionamentos, causas ou projetos. A palavra carrega um peso significativo, implicando lealdade e responsabilidade. Em contextos profissionais, um 'compromisso' pode ser um acordo verbal ou escrito, enquanto em relações pessoais, denota lealdade e devoção. A ausência de 'compromisso' é frequentemente vista como falta de caráter ou seriedade.
EN: commitment · ES: compromiso