como-de-costume

InglêsInglês

as usual(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He arrived late, as usual."→ "Ele chegou atrasado, como de costume."
"He arrived late, as usual."(Indica que o atraso é um evento recorrente e esperado.)Uso de advérbios em inglês
"Let's make dinner as usual."(Sugere que a preparação do jantar segue um padrão habitual.)Expressões idiomáticas em inglês

Palavras facilmente confundidas

as alwaysnormallytypically

Notas: A tradução mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

as always·normally·typically

as always: Sinônimo próximo, mas pode implicar uma frequência ainda maior.normally: Indica o que é comum ou esperado.typically: Refere-se a um exemplo característico ou representativo.

Antônimos

exceptionally·unexpectedly

Regência e colocações

as usual

He behaved as usual.

Geralmente posicionada no final da frase.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'as usual' em inglês corresponde diretamente ao 'como-de-costume' em português. Ela é usada para indicar que uma situação ou ação está ocorrendo da maneira esperada ou habitual, sem surpresas. É uma expressão comum em conversas cotidianas e pode ser aplicada a uma vasta gama de contextos, desde rotinas diárias até eventos mais específicos.

EspanholEspanhol

como de costumbre(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Llegó tarde, como de costumbre."→ "Ele chegou atrasado, como de costume."(Indica que algo é habitual.)
"Él llegó tarde, como de costumbre."→ "He arrived late, as usual."(Indica que o atraso é um evento recorrente e esperado.)Uso de locuções adverbiais em espanhol
"Hagamos la cena como de costumbre."→ "Let's make dinner as usual."(Sugere que a preparação do jantar segue um padrão habitual.)Expressões idiomáticas em espanhol

Palavras facilmente confundidas

como siemprehabitualmentenormalmente

Notas: Tradução literal e de uso corrente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

como siempre·habitualmente·normalmente

como siempre: Sinônimo próximo, mas pode implicar uma frequência ainda maior.habitualmente: Indica frequência e rotina.normalmente: Refere-se ao que é comum ou esperado.

Antônimos

excepcionalmente·inesperadamente

Regência e colocações

como de costumbre

Él actuó como de costumbre.

Geralmente usada no final da frase ou após o verbo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'como de costumbre' em espanhol é o equivalente direto de 'como-de-costume' em português e 'as usual' em inglês. Ela é utilizada para descrever ações ou eventos que ocorrem de maneira habitual, previsível ou esperada. É uma locução adverbial muito comum na língua espanhola, empregada em diversos contextos para reforçar a ideia de rotina ou conformidade com um padrão estabelecido.

Conjugação verbal

Infinitivoto be as usual
Presenteam/is/are as usual
Passadowas/were as usual
Particípiobeen as usual
Gerúndiobeing as usual
como-de-costume

EN: as usual · ES: como de costumbre

PalavrasConectando idiomas e culturas