como-mandam
Inglês
Palavras facilmente confundidas
as requiredas stipulatedaccording toNotas: Can also be translated as 'as required' or 'according to the rules'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
as dictated·according to
as dictated: Enfatiza a conformidade com um comando ou instrução específica.according to: Frase geral que indica conformidade com regras ou diretrizes.
Antônimos
contrary to·unconventionally
Regência e colocações
as prescribed by
The medication should be taken as prescribed by the doctor.
Frequentemente seguido por 'by' para indicar a fonte da prescrição.
as prescribed in
All safety measures must be implemented as prescribed in the manual.
Usado ao referir-se a regras ou diretrizes dentro de um documento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'as prescribed' em inglês é usada para indicar que uma ação está em total conformidade com regras, leis, costumes ou determinações estabelecidas. Ela carrega um sentido de obrigatoriedade e de aderência a um padrão preexistente, seja ele formal (leis, normas) ou informal (costumes, tradições). Em inglês, 'as prescribed' frequentemente implica um conjunto formal de instruções ou diretrizes.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
conforme lo dictadode acuerdo con lo establecidotal como se indicaNotas: Puede traducirse también como 'según lo requerido' o 'conforme a las normas'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conforme lo dictado·de acuerdo con
conforme lo dictado: Enfatiza a conformidade com um comando ou instrução específica.de acuerdo con: Frase geral que indica conformidade com regras ou diretrizes.
Antônimos
en contra de·de forma poco convencional
Regência e colocações
según lo prescrito por
El tratamiento debe seguirse según lo prescrito por el médico.
Frequentemente seguido por 'por' para indicar a fonte da prescrição.
según lo prescrito en
Todas las medidas de seguridad deben implementarse según lo prescrito en el manual.
Usado ao referir-se a regras ou diretrizes dentro de um documento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'según lo prescrito' em espanhol é usada para indicar que uma ação está em total conformidade com regras, leis, costumes ou determinações estabelecidas. Ela carrega um sentido de obrigatoriedade e de aderência a um padrão preexistente, seja ele formal (leis, normas) ou informal (costumes, tradições). Em espanhol, 'según lo prescrito' frequentemente implica um conjunto formal de instruções ou diretrizes.
EN: as prescribed · ES: según lo prescrito