Palavras
Traduzir de:

comodista

InglêsInglês

comfort-seeker(substantivo)
Exemplos de uso
"He's a real comfort-seeker, always choosing the easiest path."→ "Ele é um verdadeiro comodista, sempre escolhendo o caminho mais fácil."
"He is a comfort-seeker, always looking for the easiest way."→ "Ele é um comodista, sempre buscando o caminho mais fácil."(Descrição de comportamento individual.)Comportamento comodista
"The employee's lack of ambition made him a comfort-seeker."→ "A falta de ambição do funcionário o tornava um comodista."(Avaliação profissional.)Comodista no ambiente de trabalho

Palavras facilmente confundidas

slackerloafercouch potato

Notas: Pode ser traduzido como 'comfort-seeker' ou 'easy-goer', dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

easy-goer·slacker

easy-goer: Alguém que evita problemas e leva as coisas com calma.slacker: Uma pessoa que evita trabalho ou esforço; frequentemente implica preguiça.

Antônimos

go-getter·hard worker

Regência e colocações

to be a comfort-seeker

He is a comfort-seeker by nature.

Indica uma característica inerente ou habitual.

to act like a comfort-seeker

Don't act like a comfort-seeker; get up and pursue your goals.

Descreve uma ação pontual ou um comportamento adotado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comodista' no Brasil carrega uma conotação negativa, associada à falta de iniciativa, preguiça e à aversão a desafios. É frequentemente usado para criticar pessoas que se contentam com o mínimo necessário, evitando qualquer esforço extra que possa levar ao crescimento pessoal ou profissional. A cultura brasileira, embora valorize momentos de lazer e descanso, também tende a admirar a garra e a determinação, tornando o comodismo um traço pouco desejável.

EspanholEspanhol

acomodaticio(adjetivo)

Flexões

acomodaticia
Exemplos de uso
"Es una persona acomodaticia, siempre prefiere lo fácil."→ "Ele é uma pessoa comodista, sempre prefere o fácil."(Descreve alguém que se contenta com o que tem e evita desafios.)
"Él es un comodista, siempre buscando el camino más fácil."→ "Ele é um comodista, sempre buscando o caminho mais fácil."(Descrição de comportamento individual.)Comportamento comodista
"La falta de ambición del empleado lo convertía en un comodista."→ "A falta de ambição do funcionário o tornava um comodista."(Avaliação profissional.)Comodista no ambiente de trabalho

Palavras facilmente confundidas

conformistacomplacientemediocre

Notas: O termo 'comodista' em português pode ser traduzido como 'acomodaticio' ou 'conformista' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conformista·complaciente

conformista: Indica alguém que aceita as coisas como são, sem questionar ou lutar por mudanças.complaciente: Refere-se a alguém que se contenta com a situação atual sem buscar progresso.

Antônimos

ambicioso·emprendedor

Regência e colocações

ser comodista

Él es un comodista por naturaleza.

Indica uma característica inerente ou habitual.

actuar como comodista

No actúes como comodista, levántate y persigue tus objetivos.

Descreve uma ação pontual ou um comportamento adotado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comodista' no Brasil carrega uma conotação negativa, associada à falta de iniciativa, preguiça e à aversão a desafios. É frequentemente usado para criticar pessoas que se contentam com o mínimo necessário, evitando qualquer esforço extra que possa levar ao crescimento pessoal ou profissional. A cultura brasileira, embora valorize momentos de lazer e descanso, também tende a admirar a garra e a determinação, tornando o comodismo um traço pouco desejável.

comodista

EN: comfort-seeker · ES: acomodaticio

PalavrasConectando idiomas e culturas