Palavras
Traduzir de:

compadres

InglêsInglês

godfather and godchild(noun phrase)

Flexões

compadres
Exemplos de uso
"The godfather and godchild met at the church for the ceremony."→ "Os compadres se encontraram na igreja para a cerimônia."
"The godfather is expected to guide the godchild spiritually."→ "padrinho e afilhado"(Relação formal de apadrinhamento.)Relação de apadrinhamento
"The bond between a godfather and godchild can be very strong."→ "padrinho e afilhado"(Termo usado para descrever a ligação entre eles.)Definição de padrinho e afilhado

Palavras facilmente confundidas

godparentsclose friendspartners

Notas: A tradução literal para a relação de padrinho/afilhado.

friends(noun)

Flexões

compadres
Exemplos de uso
"Let's have a beer, friends!"→ "Vamos tomar uma cerveja, compadres!"(Usado informalmente entre amigos próximos.)

Palavras facilmente confundidas

godparentsclose friendspartners

Notas: Usado informalmente para se referir a amigos íntimos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compadres·godparent and godson/goddaughter

compadres: Termo mais amplo que pode incluir amigos íntimos.godparent and godson/goddaughter: Termos mais específicos para a relação.

Antônimos

enemies·strangers

Regência e colocações

godfather of

He is the godfather of my son.

Indica a quem o padrinho está ligado.

godchild of

She is the godchild of my sister.

Indica a quem a afilhada está ligada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'godfather and godchild' descreve a relação formal estabelecida no batismo ou cerimônia similar, onde o padrinho assume responsabilidades espirituais e, por vezes, práticas pela criança. Essa relação é vista como um vínculo sagrado e de grande importância social em muitas culturas cristãs. Embora o termo 'compadre' em português possa abranger essa relação, 'godfather and godchild' é mais específico e formal em inglês, focando estritamente no papel religioso e de tutela.

EspanholEspanhol

padrino y ahijado(noun phrase)

Flexões

compadres
Exemplos de uso
"El padrino y el ahijado se encontraron en la iglesia para la ceremonia."→ "Os compadres se encontraram na igreja para a cerimônia."(Refere-se à relação formal de padrinho e afilhado.)
"El padrino y el ahijado comparten un vínculo especial."→ "padrinho e afilhado"(Relação formal de apadrinhamento.)Relação de apadrinhamento
"Ser padrino implica una gran responsabilidad hacia el ahijado."→ "padrinho e afilhado"(Termo usado para descrever a ligação entre eles.)Definição de padrinho e afilhado

Palavras facilmente confundidas

compadresamigossocios

Notas: A tradução literal para a relação de padrinho/afilhado.

amigos(noun)

Flexões

compadres
Exemplos de uso
"¡Vamos a tomar una cerveza, amigos!"→ "Vamos tomar uma cerveja, compadres!"(Usado informalmente entre amigos próximos.)

Palavras facilmente confundidas

compadresamigossocios

Notas: Usado informalmente para se referir a amigos íntimos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compadres·padrino y su ahijado/ahijada

compadres: Termo mais amplo que pode incluir amigos íntimos.padrino y su ahijado/ahijada: Termos mais específicos para a relação.

Antônimos

enemigos·desconocidos

Regência e colocações

padrino de

É el padrino de mi hijo.

Indica a quem o padrinho está ligado.

ahijado de

Es la ahijada de mi hermana.

Indica a quem a afilhada está ligada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'padrino y ahijado' descreve a relação formal estabelecida durante o batismo ou cerimônia similar, onde o padrinho assume responsabilidades espirituais e, por vezes, práticas pela criança. Essa relação é vista como um vínculo sagrado e de grande importância social em muitas culturas cristãs. Embora o termo 'compadre' em português possa abranger essa relação, 'padrino y ahijado' é mais específico e formal em espanhol, focando estritamente no papel religioso e de tutela.

compadres

EN: godfather and godchild · ES: padrino y ahijado

PalavrasConectando idiomas e culturas