Palavras
Traduzir de:

companhar

InglêsInglês

accompany(verb)

Flexões

accompaniesaccompaniedaccompanying
Exemplos de uso
"He accompanies his girlfriend to the cinema."→ "Ele companhar a namorada ao cinema."
"I will accompany you home."→ "Eu vou te acompanhar até em casa."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'accompany'.)Accompany
"The band will accompany the singer."→ "A banda acompanhará o cantor."(To play or sing a musical piece with someone else.)Accompany
"This dish is accompanied by a salad."→ "Este prato é acompanhado por uma salada."(To exist or happen with something else.)Accompany

Palavras facilmente confundidas

attendescortfollowjoin

Notas: A tradução mais comum para 'acompanhar' no sentido de ir junto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

go with·attend·escort

go with: To travel or move in the same direction as someone.attend: To go to an event or place.escort: To accompany someone for protection or as a mark of respect.

Antônimos

leave·abandon

Regência e colocações

accompany someone

She accompanied him to the party.

Regência em inglês explicada em português.

accompany something

The report was accompanied by a detailed analysis.

Indicates something that is provided or exists with something else.

accompany on

He accompanied her on the piano.

Used in musical contexts.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre o uso de 'accompany' em inglês, comparando com 'companhar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto accompany
PresenteI accompany, you accompany, he/she/it accompanies, we accompany, you accompany, they accompany
Passadoaccompanied
Particípioaccompanied
Gerúndioaccompanying

EspanholEspanhol

acompañar(verbo)

Flexões

acompañaacompañóacompañando
Exemplos de uso
"Él acompaña a su novia al cine."→ "Ele companhar a namorada ao cinema."(Significa ir junto com alguém.)
"Te acompañaré hasta tu casa."→ "Eu vou te acompanhar até em casa."(Nota em português sobre o uso de 'acompañar'.)Acompañar
"La banda acompañará al cantante."→ "A banda acompanhará o cantor."(Tocar o cantar una pieza musical con otra persona.)Acompañar
"Este plato se acompaña de una ensalada."→ "Este prato é acompanhado por uma salada."(Existir o suceder junto con otra cosa.)Acompañar

Palavras facilmente confundidas

seguirasistirllevar

Notas: Tradução direta e mais comum para 'acompanhar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ir con·seguir·asistir

ir con: Viajar o moverse en la misma dirección que alguien.seguir: Moverse detrás de alguien o algo.asistir: Estar presente en un evento o lugar.

Antônimos

dejar·desamparar

Regência e colocações

acompañar a alguien

Te acompañaré a la fiesta.

Regência em espanhol explicada em português.

acompañar algo

El informe fue acompañado de un análisis detallado.

Indica algo que se proporciona o existe junto con otra cosa.

acompañar con

Acompañó la música con su voz.

Usado en contextos musicales o de combinación.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre o uso de 'acompañar' em espanhol, comparando com 'companhar'.

Conjugação verbal

Presenteyo acompaño, tú acompañas, él/ella/usted acompaño, nosotros/nosotras acompaño, vosotros/vosotras acompaño, ellos/ellas/ustedes acompaño
Pretéritoyo acompañé, tú acompañaste, él/ella/usted acompañó, nosotros/nosotras acompañamos, vosotros/vosotras acompañasteis, ellos/ellas/ustedes acompañaron
Particípioacompañado
companhar

EN: accompany · ES: acompañar

PalavrasConectando idiomas e culturas