Palavras
Traduzir de:

compelido

InglêsInglês

compelled(adjective)

Flexões

compel
Exemplos de uso
"He felt compelled to accept the offer."→ "Ele se sentiu compelido a aceitar a oferta."
"The defendant felt compelled to confess the crime under pressure."→ "O réu sentiu-se compelido a confessar o crime sob pressão."(Nota de registo em português do Brasil, explicando o uso de 'compelled' em contexto jurídico.)Compelled em contexto jurídico
"The lack of resources compelled him to take drastic measures."→ "A falta de recursos o compelido a tomar medidas drásticas."(Nota de registo em português do Brasil, indicando uma situação que força a ação.)Compelled por circunstâncias

Palavras facilmente confundidas

forcedobligeddrivenurged

Notas: Derivado do verbo 'to compel'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forced·obliged·coerced

forced: Sinônimo comum em inglês, enfatiza a ausência de livre arbítrio.obliged: Indica uma imposição de dever ou lei em inglês.coerced: Sugere coação física ou moral em inglês.

Antônimos

voluntary·free

Regência e colocações

compelled to

He felt compelled to accept the offer.

Uso comum com a preposição 'to' em inglês.

compelled by

She was compelled by her conscience to speak out.

Indica o agente ou a razão da compulsão em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'compelled' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, geralmente se refere a uma situação em que uma pessoa é forçada ou fortemente pressionada a agir. A nuance em inglês reside na intensidade da obrigação, que pode ser moral, legal ou circunstancial, implicando uma falta de escolha genuína.

Conjugação verbal

Infinitivoto compel
Presentecompel(s)
Passadocompelled
Particípiocompelled
Gerúndiocompelling

EspanholEspanhol

compelido(adjetivo)

Flexões

compeler
Exemplos de uso
"Se sintió compelido a aceptar la oferta."→ "Ele se sentiu compelido a aceitar a oferta."(Indica uma forte sensação de obrigação.)
"El acusado se sintió compelido a confesar el crimen bajo presión."→ "O réu sentiu-se compelido a confessar o crime sob pressão."(Explicação em português do Brasil sobre o uso de 'compelido' em espanhol.)Compelido em contexto jurídico
"La falta de recursos lo compelió a tomar medidas drásticas."→ "A falta de recursos o compelido a tomar medidas drásticas."(Explicação em português do Brasil indicando uma situação que força a ação.)Compelido por circunstâncias

Palavras facilmente confundidas

forzadoobligadocoaccionadoimpelido

Notas: Derivado do verbo 'compeler'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forzado·obligado·coaccionado

forzado: Sinônimo comum em espanhol, enfatiza a ausência de livre arbítrio.obligado: Indica uma imposição de dever ou lei em espanhol.coaccionado: Sugere coação física ou moral em espanhol.

Antônimos

voluntario·libre

Regência e colocações

compelido a

Se sintió compelido a aceptar la oferta.

Regência comum com a preposição 'a' em espanhol.

ser compelido por

Fue compelido por sus superiores a firmar el documento.

Indica o agente da coerção em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'compelido' em espanhol, como particípio passado de 'compeler', carrega a conotação de ter sido forçado ou obrigado a agir contra a própria vontade, ou sob forte pressão. É frequentemente usado em contextos formais, como no direito ou em relatos de situações de extrema necessidade. A nuance reside na intensidade da pressão; não é apenas uma sugestão, mas uma força que direciona a ação.

Conjugação verbal

Presentecompelo, compeles, compela, compelimos, compelís, compelen
Pretéritocompelí, compeliste, compelió, compelimos, compelisteis, compelieron
Particípiocompelido
compelido

EN: compelled · ES: compelido

PalavrasConectando idiomas e culturas