Palavras
Traduzir de:

compelirei

InglêsInglês

I will compel(verbo)

Flexões

compel
Exemplos de uso
"I will compel him to tell the truth."→ "Eu o compelirei a dizer a verdade."
"I will compel you to finish the report by tomorrow."→ "Eu te compelirei a terminar o relatório até amanhã."(Declaração indicando uma exigência firme para completar uma tarefa.)Exemplo de 'I will compel'
"The circumstances will compel us to make difficult decisions."→ "As circunstâncias nos compelirão a tomar decisões difíceis."(Situação em que fatores externos necessitam de certas ações.)Uso de 'compel' em inglês

Palavras facilmente confundidas

I will forceI will obligeI will requireI will make

Notas: A tradução mais direta para 'compelir' é 'to compel' ou 'to force'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

force·oblige·require

force: Sinônimo direto, implica forte pressão ou coação.oblige: Sugere um dever moral ou legal.require: Indica uma necessidade ou demanda.

Antônimos

allow·permit·release

Regência e colocações

compel someone to do something

The law will compel citizens to pay taxes.

O verbo 'compel' é tipicamente seguido por um objeto e a forma infinitiva do verbo, frequentemente introduzida por 'to'.

compel that...

Circumstances compelled that we leave early.

Menos comum, mas pode ser usado com uma oração introduzida por 'that'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'I will compel' para o português do Brasil é 'compelirei'. O verbo 'compel' em inglês significa fazer alguém fazer algo usando força ou pela necessidade das circunstâncias. Ele carrega um forte senso de obrigação ou pressão. Embora 'I will compel' seja uma tradução direta, em inglês falado, dependendo do contexto, verbos como 'force', 'require' ou 'make' podem ser usados para transmitir um significado semelhante com nuances ligeiramente diferentes.

Conjugação verbal

Infinitivoto compel
Presentecompels
Passadocompelled
Particípiocompelled
Gerúndiocompelling

EspanholEspanhol

compeleré(verbo)

Flexões

compeler
Exemplos de uso
"Lo compeleré a decir la verdad."→ "Eu o compelirei a dizer a verdade."(Indica uma ação futura de forçar.)
"Te compeleré a que digas la verdad."→ "Eu te compelirei a que digas a verdade."(Afirmação de que se obrigará alguém a dizer a verdade.)Exemplo de 'compeleré'
"Las circunstancias nos compelerán a tomar medidas drásticas."→ "As circunstâncias nos compelirão a tomar medidas drásticas."(Situação em que fatores externos obrigam a agir de certa maneira.)Uso de 'compeler' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

forzaréobligaréprecisarécoaccionaré

Notas: O verbo 'compeler' em espanhol é similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forzaré·obligaré·precisaré

forzaré: Sinônimo direto, implica coação ou pressão forte.obligaré: Sugere um dever moral ou legal.precisaré: Indica que as circunstâncias tornarão necessária uma ação.

Antônimos

permitiré·liberaré·dispensaré

Regência e colocações

compeler a alguien a algo

El juez lo compelerá a pagar la multa.

O verbo 'compeler' é regido pela preposição 'a' antes do complemento que indica a ação imposta.

compeler que...

Las normas compelerán que se cumplan los plazos.

Uso com uma oração subordinada substantiva introduzida por 'que'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'compeleré' para o português do Brasil é 'compelirei'. O verbo espanhol 'compeler' significa obrigar alguém a fazer algo, especialmente mediante força ou autoridade. Assim como em português, 'compeleré' é a primeira pessoa do singular do futuro simples do indicativo. O uso de 'compeler' pode soar formal ou legalista em certos contextos, e sinônimos como 'forzar' ou 'obligar' são frequentemente preferidos na fala cotidiana.

Conjugação verbal

Presenteyo compeleré, tú compelerás, él/ella/usted compelerá, nosotros/nosotras compeleremos, vosotros/vosotras compeleréis, ellos/ellas/ustedes compelerán
Particípiocompelido
compelirei

EN: I will compel · ES: compeleré

PalavrasConectando idiomas e culturas