completar
Inglês
Flexões
completescompletedcompletingPalavras facilmente confundidas
finishaccomplishfulfillwholeentireNotas: Principal tradução para o sentido de tornar completo ou preencher.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
finish·accomplish·fulfill
finish: Sinônimo em inglês para 'terminar' ou 'finalizar'.accomplish: Sinônimo em inglês que denota realização bem-sucedida.fulfill: Sinônimo em inglês para 'cumprir' ou 'satisfazer'.
Antônimos
start·begin·incomplete
Regência e colocações
complete something
Complete the assignment.
Uso comum do verbo com objeto direto.
complete X years
She will complete 30 years of service.
Indica a celebração de um aniversário ou marco temporal.
complete with
The set is complete with all accessories.
Uso do adjetivo para indicar totalidade.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'complete' abrange tanto o verbo quanto o adjetivo. Como verbo, significa finalizar ou tornar algo inteiro. Como adjetivo, descreve algo que está inteiro, sem faltar partes, ou que atingiu seu objetivo. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'completar' (verbo) ou 'completo' (adjetivo) as mais comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
completocompletacompletécompletaráPalavras facilmente confundidas
terminarfinalizarcumplirenterototalNotas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
finish·accomplish·fulfill
finish: Sinônimo em espanhol para 'terminar'.accomplish: Sinônimo em espanhol para 'finalizar'.fulfill: Sinônimo em espanhol, frequentemente usado para atingir metas ou idades.
Antônimos
start·begin·interrupt
Regência e colocações
completar algo
Completar el proyecto.
Verbo transitivo direto.
completar X años
Ella cumplirá 30 años.
Usado para indicar a idade alcançada.
completarse
La colección se completó con la última pieza.
Verbo pronominal, indicando que algo se tornou completo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'completar' é muito similar ao português, significando tornar algo completo, preencher, acabar ou realizar. É usado em contextos que vão desde a finalização de tarefas até o atingimento de números ou marcos. A tradução para o português do Brasil é geralmente direta, sendo 'completar' a opção mais comum.
Conjugação verbal
EN: complete · ES: completar