complicasse
Inglês
Flexões
if it complicatedwere to complicatePalavras facilmente confundidas
complexintricatedifficultconvolutedNotas: A tradução exata depende do contexto, mas 'complicated' é a forma mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complex·intricate
complex: Indica algo com muitas partes interligadas.intricate: Refere-se a algo que requer esforço para ser feito ou entendido.
Antônimos
simple·easy
Regência e colocações
complicated by
The situation was complicated by a lack of clear communication.
Estrutura comum para descrever um estado.
make something complicated
Don't make this any more complicated than it needs to be.
Indica a ação de tornar uma situação mais difícil.
Contexto cultural e nuances
O termo 'complicated' em inglês abrange tanto o adjetivo que descreve algo difícil de entender ou fazer, quanto o particípio passado do verbo 'to complicate'. Em português, a palavra 'complicado' (adjetivo) e 'complicou'/'complicado' (verbo) cobrem esses usos. A nuance reside na estrutura da frase, onde o inglês pode usar 'complicated' diretamente após o verbo 'to be' ou como modificador, enquanto o português pode usar 'complicado' ou o verbo conjugado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
si se complicaraque se complicaraPalavras facilmente confundidas
complicadocomplicarcomplacecomplicaseNotas: A forma verbal 'complicara' ou 'complicase' pode ser usada dependendo da região e do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enmarañara·embarazara
enmarañara: Usado quando algo se torna intrincado ou difícil de resolver.embarazara: Refere-se a uma situação que se torna difícil ou constrangedora.
Antônimos
descomplicara·facilitara
Regência e colocações
complicarse
Esperaba que el proyecto no se complicara con la nueva legislación.
Verbo pronominal, comum em português para traduzir o uso espanhol.
complicar algo
Él siempre encuentra la manera de complicar las cosas más sencillas.
Transitivo direto, indicando a ação de tornar algo mais difícil.
Contexto cultural e nuances
O 'complicara' espanhol é uma forma do pretérito imperfeito do subjuntivo, frequentemente usada para expressar ações hipotéticas ou desejadas no passado, de forma muito similar ao 'complicasse' em português. A escolha entre 'complicara' e 'complicase' pode variar regionalmente ou estilisticamente, mas ambas cumprem a função de expressar irrealidade ou desejo passado.
Conjugação verbal
EN: complicated · ES: complicara