compose
Inglês
Flexões
composescomposedcomposingPalavras facilmente confundidas
compostdisposeproposeNotas: Verbo principal em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
create·make up·write
create: No sentido de inventar ou produzir algo novo, especialmente arte.make up: No sentido de constituir ou ser parte de um todo.write: Especificamente para música ou textos.
Antônimos
disassemble·destroy
Regência e colocações
compose something
He will compose a song.
Regência direta com objeto.
compose oneself
She struggled to compose herself after the shock.
Uso pronominal com a preposição 'de'.
be composed of something
The team is composed of ten members.
Passive voice structure indicating constituents.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'compose' em inglês abrange tanto a criação artística (música, texto) quanto a formação ou montagem de algo a partir de partes. Em português, 'compor' tem significados semelhantes, sendo amplamente utilizado em contextos musicais ('compor uma música') e de formação ('compor uma comissão', 'compor um conjunto'). A nuance de 'montar' ou 'constituir' também é comum, como em 'a mesa se compõe de quatro cadeiras'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
compongocompusocomponiendoPalavras facilmente confundidas
componersecomponer un equipocomponer músicaNotas: Tradução principal para 'compose'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crear·formar·escribir
crear: No sentido de inventar ou produzir algo novo, especialmente arte.formar: No sentido de constituir ou ser parte de um todo.escribir: Especificamente para música ou textos.
Antônimos
desmontar·destruir
Regência e colocações
componer algo
El artista compuso una melodía.
Regência direta com objeto.
componerse de algo
La comisión se compone de tres personas.
Uso pronominal com a preposição 'de'.
be composed of something
The team is composed of ten members.
Passive voice structure indicating constituents.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'compose' em inglês abrange tanto a criação artística (música, texto) quanto a formação ou montagem de algo a partir de partes. Em português, 'compor' tem significados semelhantes, sendo amplamente utilizado em contextos musicais ('compor uma música') e de formação ('compor uma comissão', 'compor um conjunto'). A nuance de 'montar' ou 'constituir' também é comum, como em 'a mesa se compõe de quatro cadeiras'.
Conjugação verbal
EN: compose · ES: componer