concessivo

InglêsInglês

concessive(adjective)
Exemplos de uso
"The concessive clause expresses a contrast that does not prevent the main clause from being true."→ "A oração concessiva expressa um contraste que não impede que a oração principal seja verdadeira."
"The negotiator's concessive tone helped break the deadlock."→ "O tom concessivo do negociador ajudou a quebrar o impasse."(Descreve uma atitude ou discurso que demonstra disposição para ceder ou admitir algo.)Tom Concessivo
"The proposal contained a concessive element to facilitate the agreement."→ "A proposta continha um elemento concessivo para facilitar o acordo."(Indica algo que concede ou permite, mesmo que parcialmente.)Elemento Concessivo

Palavras facilmente confundidas

concessionconcededpermissive

Notas: Refere-se a algo que concede ou admite.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yielding·accommodating

yielding: Que cede; que faz concessões.accommodating: Que permite; que autoriza, ainda que com ressalvas.

Antônimos

uncompromising·adamant

Regência e colocações

concessive tone

He adopted a concessive tone to calm the situation.

Combinação comum para descrever a maneira de falar ou agir.

concessive attitude

Her concessive attitude was key to the meeting's success.

Descreve um comportamento que demonstra disposição para ceder.

concessive clause

Although it was raining, we went for a walk (a concessive clause).

Refere-se a uma oferta que inclui concessões.

Contexto cultural e nuances

O termo 'concessivo' em português do Brasil é frequentemente usado em contextos de negociação, diplomacia e argumentação. Ele descreve uma postura ou um elemento que visa facilitar um acordo ou entendimento, admitindo um ponto de vista alheio ou oferecendo uma permissão, ainda que parcial ou condicional. A nuance está na ideia de 'dar o braço a torcer' ou 'abrir mão de algo' em prol de um objetivo maior, como a conclusão de um pacto ou a manutenção de uma relação.

EspanholEspanhol

concesivo(adjetivo)
Exemplos de uso
"La oración concesiva introduce una idea que contrasta con la principal, pero no la impide."→ "A oração concessiva introduz uma ideia que contrasta com a principal, mas não a impede."(Usado em gramática e linguística.)
"El tono concesivo del negociador ayudó a romper el punto muerto."→ "O tom concessivo do negociador ajudou a quebrar o impasse."(Descreve uma atitude ou discurso que demonstra disposição para ceder ou admitir algo.)Tom Concessivo
"La propuesta contenía un elemento concesivo para facilitar el acuerdo."→ "A proposta continha um elemento concessivo para facilitar o acordo."(Indica algo que concede ou permite, mesmo que parcialmente.)Elemento Concessivo

Palavras facilmente confundidas

concesiónconcedidopermisivo

Notas: Relativo a concessão ou permissão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concesivo·permisivo

concesivo: Que cede; que faz concessões.permisivo: Que permite; que autoriza, ainda que com ressalvas.

Antônimos

irredutible·intransigente

Regência e colocações

tono concesivo

Adoptó un tono concesivo para calmar la situación.

Combinação comum para descrever a maneira de falar ou agir.

actitud concesiva

Su actitud concesiva fue clave para el éxito de la reunión.

Descreve um comportamento que demonstra disposição para ceder.

cláusula concesiva

Aunque llovía, salimos a pasear (cláusula concesiva).

Refere-se a uma oferta que inclui concessões.

Contexto cultural e nuances

O termo 'concessivo' em português do Brasil é frequentemente usado em contextos de negociação, diplomacia e argumentação. Ele descreve uma postura ou um elemento que visa facilitar um acordo ou entendimento, admitindo um ponto de vista alheio ou oferecendo uma permissão, ainda que parcial ou condicional. A nuance está na ideia de 'dar o braço a torcer' ou 'abrir mão de algo' em prol de um objetivo maior, como a conclusão de um pacto ou a manutenção de uma relação.

concessivo

EN: concessive · ES: concesivo

PalavrasConectando idiomas e culturas