conciliam-se
Inglês
Flexões
reconcile themselvesthey reconcilePalavras facilmente confundidas
reconcile oneselfreconcile withharmonizemediateNotas: A tradução direta de 'conciliam-se' como 'reconcile themselves' é comum quando se refere a pessoas ou grupos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harmonize·agree·adjust
harmonize: Sinônimo em inglês que enfatiza a harmonia.agree: Sinônimo em inglês focado no ato de chegar a um consenso.adjust: Sinônimo em inglês que sugere adaptação mútua.
Antônimos
conflict·disagree·differ
Regência e colocações
reconcile with
He tried to reconcile with his colleague after the argument.
Indica a parte com a qual se busca acordo em inglês.
reconcile A and B
It is difficult to reconcile work and personal life.
Usado em inglês para indicar a compatibilidade de dois elementos.
reconcile oneself to
She had to reconcile herself to the fact that she couldn't go.
Implica aceitação de uma situação indesejável em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'reconcile' em inglês abrange a ideia de restaurar amizade ou harmonia, resolver disputas, ou tornar compatíveis ideias ou fatos que antes pareciam contraditórios. Em português, a tradução mais direta é 'conciliar', mas a forma reflexiva 'conciliar-se' é frequentemente usada para expressar a ideia de reconciliação entre partes, correspondendo a 'reconcile' ou 'reconcile oneself' em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se concilianPalavras facilmente confundidas
conciliarconciliaciónarmonizanmedianNotas: A forma verbal 'concilian' com o pronome reflexivo 'se' é a tradução mais direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
armonizan·acuerdan·ajustan
armonizan: Sinônimo em espanhol que enfatiza a harmonia.acuerdan: Sinônimo em espanhol focado no ato de chegar a um consenso.ajustan: Sinônimo em espanhol que sugere adaptação mútua.
Antônimos
conflictúan·discrepan·divergen
Regência e colocações
conciliarse con
Intentó conciliarse con su hermano después de la pelea.
Indica a parte com a qual se busca acordo em espanhol.
conciliar A y B
Es difícil conciliar el trabajo y
Usado em espanhol para indicar a compatibilidade de dois elementos.
conciliarse entre
Los vecinos finalmente se conciliaron entre sí.
Usado em espanhol quando o acordo é mútuo entre os membros de um grupo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conciliar' é muito semelhante ao português, significando pôr de acordo pessoas ou coisas, ou fazer com que duas coisas sejam compatíveis. A forma 'concilian' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. A forma reflexiva 'conciliarse' é usada quando as partes chegam a um acordo entre si ou quando alguém aceita uma situação.
Conjugação verbal
EN: reconcile · ES: concilian