conciliam-se

InglêsInglês

reconcile(verb)

Flexões

reconcile themselvesthey reconcile
Exemplos de uso
"The two parties reconcile themselves after the dispute."→ "As duas partes conciliam-se após a disputa."
"The two sides finally reconcile after lengthy negotiations."→ "Os dois lados finalmente se conciliam após longas negociações."(Nota de registo em português sobre o uso de 'reconcile' para acordo entre partes.)Acordo entre partes
"It is necessary to reconcile everyone's needs on the team."→ "É preciso conciliar as necessidades de todos os membros da equipe."(Nota de registo em português sobre o uso de 'reconcile' para equilibrar demandas.)Equilíbrio de demandas
"The new system reconciles efficiency with security."→ "O novo sistema concilia a eficiência com a segurança."(Nota de registo em português sobre o uso de 'reconcile' para tornar características compatíveis.)Compatibilidade de características

Palavras facilmente confundidas

reconcile oneselfreconcile withharmonizemediate

Notas: A tradução direta de 'conciliam-se' como 'reconcile themselves' é comum quando se refere a pessoas ou grupos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harmonize·agree·adjust

harmonize: Sinônimo em inglês que enfatiza a harmonia.agree: Sinônimo em inglês focado no ato de chegar a um consenso.adjust: Sinônimo em inglês que sugere adaptação mútua.

Antônimos

conflict·disagree·differ

Regência e colocações

reconcile with

He tried to reconcile with his colleague after the argument.

Indica a parte com a qual se busca acordo em inglês.

reconcile A and B

It is difficult to reconcile work and personal life.

Usado em inglês para indicar a compatibilidade de dois elementos.

reconcile oneself to

She had to reconcile herself to the fact that she couldn't go.

Implica aceitação de uma situação indesejável em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'reconcile' em inglês abrange a ideia de restaurar amizade ou harmonia, resolver disputas, ou tornar compatíveis ideias ou fatos que antes pareciam contraditórios. Em português, a tradução mais direta é 'conciliar', mas a forma reflexiva 'conciliar-se' é frequentemente usada para expressar a ideia de reconciliação entre partes, correspondendo a 'reconcile' ou 'reconcile oneself' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto reconcile
Presentereconcile, reconciles
Passadoreconciled
Particípioreconciled
Gerúndioreconciling

EspanholEspanhol

concilian(verb)

Flexões

se concilian
Exemplos de uso
"Las dos partes se concilian después de la disputa."→ "As duas partes conciliam-se após a disputa."(Refere-se à ação de chegar a um acordo ou harmonia.)
"Las dos partes finalmente se concilian tras largas negociaciones."→ "Os dois lados finalmente se conciliam após longas negociações."(Nota em português sobre o uso de 'concilian' para acordo entre partes.)Acordo entre partes
"Es necesario conciliar las necesidades de todos los miembros del equipo."→ "É preciso conciliar as necessidades de todos os membros da equipe."(Nota em português sobre o uso de 'conciliar' para equilibrar demandas.)Equilíbrio de demandas
"El nuevo sistema concilia la eficiencia con la seguridad."→ "O novo sistema concilia a eficiência com a segurança."(Nota em português sobre o uso de 'conciliar' para tornar características compatíveis.)Compatibilidade de características

Palavras facilmente confundidas

conciliarconciliaciónarmonizanmedian

Notas: A forma verbal 'concilian' com o pronome reflexivo 'se' é a tradução mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

armonizan·acuerdan·ajustan

armonizan: Sinônimo em espanhol que enfatiza a harmonia.acuerdan: Sinônimo em espanhol focado no ato de chegar a um consenso.ajustan: Sinônimo em espanhol que sugere adaptação mútua.

Antônimos

conflictúan·discrepan·divergen

Regência e colocações

conciliarse con

Intentó conciliarse con su hermano después de la pelea.

Indica a parte com a qual se busca acordo em espanhol.

conciliar A y B

Es difícil conciliar el trabajo y

Usado em espanhol para indicar a compatibilidade de dois elementos.

conciliarse entre

Los vecinos finalmente se conciliaron entre sí.

Usado em espanhol quando o acordo é mútuo entre os membros de um grupo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'conciliar' é muito semelhante ao português, significando pôr de acordo pessoas ou coisas, ou fazer com que duas coisas sejam compatíveis. A forma 'concilian' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. A forma reflexiva 'conciliarse' é usada quando as partes chegam a um acordo entre si ou quando alguém aceita uma situação.

Conjugação verbal

Infinitivoto reconcile
Presentereconcile, reconciles
Passadoreconciled
Particípioreconciled
Gerúndioreconciling
conciliam-se

EN: reconcile · ES: concilian

PalavrasConectando idiomas e culturas