Palavras
Traduzir de:

condicionado

InglêsInglês

conditioned(adjective)

Flexões

conditioned
Exemplos de uso
"Access to the area is conditioned upon presentation of a document."→ "O acesso à área é condicionado à apresentação de um documento."
"The athlete is conditioned to withstand high temperatures."→ "O atleta está condicionado para suportar altas temperaturas."
"The project's success is conditioned on the budget's approval."→ "O sucesso do projeto está condicionado à aprovação do orçamento."(Indica uma dependência ou requisito para que algo aconteça.)Projeto Condicionado
"He was conditioned to respond quickly to sound stimuli."→ "Ele foi condicionado a responder rapidamente a estímulos sonoros."(Refere-se a um treinamento ou habituação a certas circunstâncias.)Comportamento Condicionado

Palavras facilmente confundidas

conditionalconditionacclimatized

Notas: Pode também ser o particípio passado do verbo 'to condition'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dependent·subject to·trained

dependent: Enfatiza a subordinação a uma condição.subject to: Similar a dependente, indicando que algo está sob o controle de outra coisa.trained: Usado quando se refere a treinamento ou adaptação a um ambiente ou estímulo.

Antônimos

unconditional·free

Regência e colocações

conditioned to

The dog was conditioned to salivate at the sound of a bell.

Indica o estímulo ou circunstância ao qual algo é adaptado.

conditioned on

His participation is conditioned on receiving funding.

Indica o requisito ou pré-requisito.

Contexto cultural e nuances

O termo 'conditioned' em inglês abrange tanto a ideia de estar sujeito a uma condição quanto a de ter sido treinado ou adaptado. A expressão 'conditioned to' é frequentemente usada para descrever o treinamento comportamental, como nos experimentos de Pavlov. No sentido de dependência, 'subject to' é uma alternativa comum, especialmente em contextos formais.

EspanholEspanhol

condicionado(adjetivo)

Flexões

condicionadacondicionadoscondicionadas
Exemplos de uso
"El acceso al área está condicionado a la presentación de un documento."→ "O acesso à área é condicionado à apresentação de um documento."(Indica que algo depende de uma condição.)
"El atleta está condicionado para soportar altas temperaturas."→ "O atleta está condicionado para suportar altas temperaturas."(Indica que alguém foi treinado ou preparado para algo.)
"El éxito del proyecto está condicionado a la aprobación del presupuesto."→ "O sucesso do projeto está condicionado à aprovação do orçamento."(Indica uma dependência ou requisito para que algo aconteça.)Projeto Condicionado
"Fue condicionado a responder rápidamente a estímulos sonoros."→ "Ele foi condicionado a responder rapidamente a estímulos sonoros."(Refere-se a um treinamento ou habituação a certas circunstâncias.)Comportamento Condicionado

Palavras facilmente confundidas

condicionalcondiciónacondicionado

Notas: Também é o particípio passado do verbo 'condicionar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dependiente·sujeto a·acostumbrado

dependiente: Enfatiza a subordinação a uma condição.sujeto a: Similar a dependente, indicando que algo está sob o controle de outra coisa.acostumbrado: Usado quando se refere a treinamento ou adaptação a um ambiente ou estímulo.

Antônimos

incondicional·libre

Regência e colocações

condicionado a

El viaje está condicionado a la mejora del tiempo.

Indica o requisito ou a circunstância necessária.

condicionado por

Su reacción estaba condicionada por el miedo.

Indica o fator que causa o condicionamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'condicionado' em espanhol, assim como em português, pode significar tanto estar sujeito a uma condição quanto ter sido treinado ou adaptado. A construção 'condicionado a' é a mais comum para expressar a dependência, enquanto 'condicionado por' pode indicar a causa do condicionamento. A acepção psicológica, ligada ao behaviorismo, é também muito relevante.

condicionado

EN: conditioned · ES: condicionado

PalavrasConectando idiomas e culturas