Palavras
Traduzir de:

confesses

InglêsInglês

confess(verb)

Flexões

confessesconfessedconfessing
Exemplos de uso
"You must confess your sins."→ "Você deve confessar seus pecados."
"He confessed the crime to the police."→ "Ele confessou o crime à polícia."(Registro em português do Brasil.)Confessar o crime
"She confessed her deepest feelings."→ "Ela confessou seus sentimentos mais profundos."(Registro em português do Brasil.)Confessar sentimentos

Palavras facilmente confundidas

professconfessionadmitreveal

Notas: A forma 'confesses' é a conjugação na segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

admit·reveal·own up

admit: Reconhecer algo como verdadeiro, especialmente algo que prejudica a reputação ou o orgulho.reveal: Tornar conhecido algo que antes era desconhecido ou secreto.own up: Informal; admitir que fez algo errado.

Antônimos

deny·conceal

Regência e colocações

confess something

He confessed his mistake.

Objeto direto.

confess to someone

She confessed her love to him.

Objeto indireto, frequentemente com 'to'.

confess to doing something

He confessed to stealing the money.

Seguido por um gerúndio.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'confess' é primariamente associado à admissão de erro, culpa ou crime. Pode também ser usado para revelar crenças ou sentimentos profundos, frequentemente em contextos mais formais ou dramáticos. O sentido religioso, especialmente no catolicismo, também é relevante.

Conjugação verbal

Infinitivoto confess
Presenteconfess(es)
Passadoconfessed
Particípioconfessed
Gerúndioconfessing

EspanholEspanhol

confesar(verbo)

Flexões

confiesesconfeséconfesando
Exemplos de uso
"Debes confesar tus faltas."→ "Você deve confessar suas falhas."(Usado para admitir erros ou culpas.)
"Él confesó el crimen a la policía."→ "Ele confessou o crime à polícia."(Nota em português do Brasil.)Confessar o crime
"Ella confesó sus sentimientos más profundos."→ "Ela confessou seus sentimentos mais profundos."(Nota em português do Brasil.)Confessar sentimentos

Palavras facilmente confundidas

profesarconfesiónadmitirrevelar

Notas: A forma 'confesses' corresponde a 'confieses' (subjuntivo) ou 'confiesas' (subjuntivo) em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

admitir·declarar·revelar

admitir: Reconhecer a verdade ou existência de algo, especialmente um erro ou delito.declarar: Manifestar ou fazer saber algo de maneira formal ou pública.revelar: Fazer saber algo que se mantinha oculto ou secreto.

Antônimos

negar·ocultar

Regência e colocações

confesar algo

Confesó la verdad.

Objeto direto.

confesar a alguien

Le confesó su amor.

Objeto indireto, frequentemente com 'a'.

confesar que...

Confesó que había robado.

Seguido por uma oração subordinada introduzida por 'que'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'confesar' é usado tanto para admitir culpas ou crimes quanto para manifestar ou revelar sentimentos, pensamentos ou verdades ocultas. Assim como em português, o contexto é crucial para determinar o significado exato. No âmbito religioso, 'confesarse' é um sacramento importante.

Conjugação verbal

Presenteyo confieso, tú confiesas, él/ella/usted confiesa, nosotros/nosotras confesamos, vosotros/vosotras confesáis, ellos/ellas/ustedes confiesan
Pretéritoyo confesé, tú confesaste, él/ella/usted confesó, nosotros/nosotras confesamos, vosotros/vosotras confesasteis, ellos/ellas/ustedes confesaron
Particípioconfesado
confesses

EN: confess · ES: confesar

PalavrasConectando idiomas e culturas