Palavras
Traduzir de:

confiava

InglêsInglês

trusted(verb)

Flexões

trustedtrusting
Exemplos de uso
"He trusted blindly in the politician's promises."→ "Ele confiava cegamente nas promessas do político."
"He trusted the process and waited patiently."→ "Ele confiava no processo e esperou pacientemente."(Indica crença na eficácia ou resultado de algo.)Confiança no Processo
"The company trusted its employees to deliver quality work."→ "A empresa confiava em seus funcionários para entregar um trabalho de qualidade."(Refere-se à delegação de responsabilidade baseada na fé na capacidade.)Confiança nos Empregados

Palavras facilmente confundidas

trustworthytrustingbelieved

Notas: Refere-se à ação de ter confiança no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

relied on·believed in

relied on: Enfatiza a dependência e o suporte.believed in: Foca na fé ou convicção.

Antônimos

distrusted·doubted

Regência e colocações

trust someone/something

He trusted the process.

O verbo 'trust' em inglês pode ser seguido diretamente por um objeto.

be trusted by someone

She was trusted by her colleagues.

Indica que a confiança foi depositada na pessoa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'trusted' é o particípio passado e o passado simples do verbo 'to trust'. Como passado simples, corresponde ao pretérito perfeito do indicativo em português ('confiou'). No entanto, quando usado como adjetivo ou em construções como 'was trusted', pode corresponder ao pretérito imperfeito ('confiava') se a ação for contínua ou habitual no passado. A nuance reside na temporalidade e completude da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto trust
Presentetrusts
Passadotrusted
Particípiotrusted
Gerúndiotrusting

EspanholEspanhol

confiaba(verbo)

Flexões

confiabaconfiando
Exemplos de uso
"Él confiaba ciegamente en las promesas del político."→ "Ele confiava cegamente nas promessas do político."(Pretérito imperfecto del verbo 'confiar'.)
"Él confiaba en el proceso y esperó pacientemente."→ "Ele confiava no processo e esperou pacientemente."(Indica crença na eficácia ou resultado de algo.)Confiança no Processo
"La compañía confiaba en sus empleados para entregar un trabajo de calidad."→ "A empresa confiava em seus funcionários para entregar um trabalho de qualidade."(Refere-se à delegação de responsabilidade baseada na fé na capacidade.)Confiança nos Empregados

Palavras facilmente confundidas

confiaba enconfiaréconfiado

Notas: Indica a ação de ter confiança no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

creía en·se fiaba de

creía en: Enfatiza a fé ou a convicção.se fiaba de: Similar a 'confiaba', indica dependência.

Antônimos

desconfiaba de·dudaba de

Regência e colocações

confiar en alguien/algo

Confiaba en el proceso.

A preposição 'en' é usada para indicar o objeto da confiança.

confiar algo a alguien

Confiaba el secreto a su hermana.

Usado quando se entrega algo a outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito 'confiaba' em espanhol descreve uma ação ou estado que ocorria repetidamente ou de forma contínua no passado, sem um ponto final definido. Corresponde ao 'confiava' em português e ao 'trusted' (em certos contextos) ou 'was trusting' em inglês. É usado para descrever hábitos, situações contínuas ou descrições no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo confío, tú confías, él/ella/usted confía, nosotros/nosotras confiamos, vosotros/vosotras confiáis, ellos/ellas/ustedes confían
Pretéritoyo confiaba, tú confíabas, él/ella/usted confiaba, nosotros/nosotras confiábamos, vosotros/vosotras confiabais, ellos/ellas/ustedes confiaban
Particípioconfiado
confiava

EN: trusted · ES: confiaba

PalavrasConectando idiomas e culturas