Palavras
Traduzir de:

conforta

InglêsInglês

comforts(verb)

Flexões

comfort
Exemplos de uso
"His words comfort me in difficult times."→ "Suas palavras me confortam em momentos difíceis."
"The soft music comforts the soul."→ "A música suave conforta a alma."(Tradução da frase em inglês para o português.)Música e Bem-Estar
"A warm bath comforts after a tiring day."→ "Um banho quente conforta após um dia cansativo."(Tradução da frase em inglês para o português.)Rotinas de Relaxamento
"He enjoys the comforts of home."→ "Ele desfruta dos confortos do lar."(Usage of 'comforts' as a plural noun referring to material well-being.)Comforts definition

Palavras facilmente confundidas

comfortcomfortablecomforting

Notas: A forma verbal em inglês para a terceira pessoa do singular do presente é 'comforts'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soothes·consoles·eases

soothes: Implies calming or easing pain or distress.consoles: Focuses on providing comfort in times of grief or disappointment.eases: Suggests making something less severe or difficult.

Antônimos

discomforts·distresses

Regência e colocações

comfort someone

He tried to comfort his friend who was sad.

Tradução da regência em inglês para o português.

comfort oneself with something

She comforted herself with the thought that everything would be alright.

Tradução da regência em inglês para o português.

the comforts of X

He enjoys the comforts of home.

Refers to the pleasant things associated with a place.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comforts' em inglês, quando traduzido para o português como 'conforta' (verbo) ou 'confortos' (substantivo), refere-se à sensação de bem-estar físico ou alívio de dificuldades. Em inglês, 'comfort' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo, e 'comforts' (plural) pode se referir a bens ou serviços que proporcionam bem-estar material, como 'the comforts of home'. A nuance cultural reside na amplitude do termo em inglês, que abrange desde o alívio emocional até o luxo material.

Conjugação verbal

Infinitivoto comfort
Presentecomforts
Passadocomforted
Particípiocomforted
Gerúndiocomforting

EspanholEspanhol

conforta(verb)

Flexões

confortar
Exemplos de uso
"Sus palabras me reconfortan en momentos difíciles."→ "Suas palavras me confortam em momentos difíceis."(Refere-se a aliviar o sofrimento.)
"La música suave conforta el alma."→ "A música suave conforta a alma."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Música y Bienestar
"Un baño caliente reconforta después de un día agotador."→ "Um banho quente conforta após um dia cansativo."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Rutinas de Relajación

Palavras facilmente confundidas

confortableconfortconfortar

Notas: A forma verbal em espanhol é idêntica à do português neste caso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consuela·alivia·reconforta

consuela: Meaning of the Spanish synonym 'consolar' in English.alivia: Meaning of the Spanish synonym 'aliviar' in English.reconforta: Meaning of the Spanish synonym 'reconfortar' in English.

Antônimos

desconsuela·angustia

Regência e colocações

confortar a alguien

Intentó confortar a su amigo que estaba triste.

Tradução da regência em espanhol para o português.

confortarse con algo

Ella se confortó con la idea de que todo saldría bien.

Tradução da regência em espanhol para o português.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'confortar' em espanhol, assim como em português, significa aliviar o sofrimento ou a dor. A palavra 'conforta' é a forma conjugada do verbo 'confortar'. O termo 'confort' (substantivo) também é usado em espanhol, emprestado do francês, para se referir a bem-estar e comodidade, similar ao inglês 'comfort'. A nuance cultural está na variedade de verbos que podem expressar o ato de dar alívio, como 'consolar' e 'reconfortar'.

Conjugação verbal

Presenteconforto, confortas, conforta, confortamos, confortáis, confortan
Pretéritoconforté, confortaste, confortó, confortamos, confortasteis, confortaron
Particípioconfortado
conforta

EN: comforts · ES: conforta

PalavrasConectando idiomas e culturas