Palavras
Traduzir de:

confortada

InglêsInglês

comforted(adjective)

Flexões

comforted
Exemplos de uso
"She felt comforted after talking to her friend."→ "Ela se sentiu confortada após conversar com a amiga."
"She felt comforted after receiving the news."→ "Ela se sentiu confortada após receber a notícia."(Estado de alívio e consolo emocional.)Estado de alívio emocional
"The warm blanket made the child feel comforted."→ "O cobertor quente fez a criança se sentir confortada/aconchegada."(Sensação de segurança e bem-estar físico.)Sensação de bem-estar físico

Palavras facilmente confundidas

comfortablecomfortingcomfort

Notas: Particípio passado de 'to comfort'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soothed·reassured·console

soothed: Alívio de tristeza ou decepção.reassured: Diminuição de preocupação ou sofrimento.console: Alleviate grief or disappointment.

Antônimos

uncomfortable·distressed

Regência e colocações

comforted by

She was comforted by the thought that he was safe.

Indica a fonte do consolo.

comforted with

He felt comforted with the warm meal after a long journey.

Indica o meio ou a razão do conforto.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'comforted' traduzida para o português do Brasil pode abranger tanto o alívio emocional quanto o conforto físico. Em português, 'confortada' é o particípio passado de 'confortar', indicando que a pessoa recebeu consolo. O termo 'confortável' é mais usado para descrever um ambiente ou objeto que proporciona bem-estar físico. A tradução para o português do Brasil deve refletir essa dualidade, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

confortada(adjetivo)

Flexões

confortadaconfortado
Exemplos de uso
"Ella se sintió confortada después de hablar con su amiga."→ "Ela se sentiu confortada após conversar com a amiga."(Refere-se ao alívio emocional.)
"Se sintió confortada después de recibir la noticia."→ "Ela se sentiu confortada após receber a notícia."(Estado de alívio e consolo emocional.)Estado de alívio emocional
"La manta cálida hizo que el niño se sintiera reconfortado."→ "O cobertor quente fez a criança se sentir confortada/aconchegada."(Sensação de segurança e bem-estar físico.)Sensação de bem-estar físico

Palavras facilmente confundidas

confortableconfortarconsuelo

Notas: Particípio passado feminino de 'confortar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consolada·aliviada·tranquilizada

consolada: Alívio de tristeza ou decepção.aliviada: Diminuição de preocupação ou sofrimento.tranquilizada: Se le ha devuelto la calma o la seguridad.

Antônimos

desconfortada·angustiada

Regência e colocações

confortada por

La noticia la dejó confortada por saber que todo saldría bien.

Indica a causa ou o meio pelo qual o conforto foi recebido.

confortada con

Se sintió confortada con las palabras de ánimo.

Indica a fonte do consolo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'confortada' traduzida para o português do Brasil pode abranger tanto o alívio emocional quanto o conforto físico. Em português, 'confortada' é o particípio passado de 'confortar', indicando que a pessoa recebeu consolo. O termo 'confortável' é mais usado para descrever um ambiente ou objeto que proporciona bem-estar físico. A tradução para o português do Brasil deve refletir essa dualidade, dependendo do contexto.

confortada

EN: comforted · ES: confortada

PalavrasConectando idiomas e culturas