Palavras
Traduzir de:

confortantes

InglêsInglês

comforting(adjective)

Flexões

comforting
Exemplos de uso
"Her words were very comforting."→ "As palavras dela foram muito reconfortantes."
"Her words were comforting after the bad news."→ "The words of support were very comforting in that difficult moment."(Registro de consolo emocional.)Exemplo de uso de 'confortantes'
"The warm blanket offered a comforting embrace."→ "The blanket was soft and provided a comforting sensation."(Sensação de bem-estar físico.)Exemplo de uso de 'confortantes'

Palavras facilmente confundidas

comfortablecomfortconsoling

Notas: Principal tradução para o sentido de alívio e consolo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reassuring·solacing·soothing

reassuring: Que trazem alívio para uma dor ou sofrimento.solacing: Que oferecem consolo em momentos de tristeza.soothing: Gently calming or relieving.

Antônimos

distressing·unsettling

Regência e colocações

comforting to

His presence was comforting to her.

Indica o destinatário do conforto.

comforting for

A comforting meal for a cold evening.

Indica a origem ou natureza do conforto.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'confortante' em português do Brasil é usado para descrever algo que traz alívio, consolo ou bem-estar, tanto físico quanto emocional. Refere-se a elementos que promovem segurança e paz, mitigando sentimentos negativos.

EspanholEspanhol

reconfortante(adjetivo)

Flexões

reconfortantereconfortantes
Exemplos de uso
"Sus palabras fueron muy reconfortantes."→ "As palavras dele foram muito reconfortantes."(Tradução direta que abrange o sentido de alívio e consolo.)
"Sus palabras fueron reconfortantes en un momento de angustia."→ "Suas palavras foram reconfortantes em um momento de angústia."(Registro de consolo emocional.)Exemplo de uso de 'reconfortante'
"La manta cálida ofrecía un abrazo reconfortante."→ "O cobertor quente oferecia um abraço reconfortante."(Sensação de bem-estar físico.)Exemplo de uso de 'reconfortante'

Palavras facilmente confundidas

confortableconfortantetranquilizador

Notas: Equivalente direto em espanhol, mantendo o sentido de alívio e bem-estar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consolador·aliviador·tranquilizador

consolador: Que oferecem consolo em momentos de tristeza.aliviador: Que trazem alívio para uma dor ou sofrimento.tranquilizador: Que calma o apacigua.

Antônimos

desalentador·inquietante

Regência e colocações

reconfortante para

Fue reconfortante para mí escuchar eso.

Indica o destinatário do conforto.

reconfortante de

Una noticia reconfortante de mejora.

Indica a origem ou natureza do conforto.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'reconfortante' em português do Brasil é sinônimo de 'confortante', usado para descrever algo que traz alívio, consolo ou bem-estar, tanto físico quanto emocional. Refere-se a elementos que promovem segurança e paz, mitigando sentimentos negativos.

confortantes

EN: comforting · ES: reconfortante

PalavrasConectando idiomas e culturas