conforto

InglêsInglês

comfort(noun)

Flexões

comforts
Exemplos de uso
"The new sofa brought great comfort to the living room."→ "O novo sofá trouxe grande conforto para a sala."
"Her words were a comfort to him in his time of grief."→ "Suas palavras foram um conforto para ele em seu momento de luto."
"The comfort of your home is incomparable."→ "O conforto da sua casa é incomparável."(Register note IN PORTUGUESE (Brazil): This example highlights the noun usage, referring to the pleasant and secure feeling provided by the home environment.)Home Comfort
"He sought comfort in the arms of his family after the bad news."→ "Ele buscou conforto nos braços da família após a má notícia."(Register note IN PORTUGUESE (Brazil): This illustrates seeking emotional relief and support.)Family Support
"The chair will comfort you after a long day."→ "A cadeira irá confortá-lo após um longo dia."(Register note IN PORTUGUESE (Brazil): This demonstrates the verb usage, meaning to make someone feel less worried or distressed.)Comforting Chair

Palavras facilmente confundidas

comfortablecomfortingeasesolacerelief

Notas: A palavra 'comfort' em inglês abrange tanto o bem-estar físico quanto o alívio emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

well-being·ease·solace

well-being: General state of physical and mental satisfaction, corresponding to the noun 'comfort'.ease: Sense of coziness, warmth, and security, related to 'comfort'.solace: To make suffering, deficiency, or pain less severe; corresponds to the verb 'to comfort'.

Antônimos

discomfort·distress·hardship

Regência e colocações

comfort of

The comfort of the sofa is amazing.

Indicates the source or possession of comfort (noun).

comfort for

This pillow provides comfort for neck pain.

Indicates the purpose or recipient of comfort (noun).

comfort someone

He tried to comfort the crying child.

Standard structure for the verb 'to comfort'.

Contexto cultural e nuances

The English word 'comfort' is versatile, encompassing both physical ease and emotional solace. As a noun, it refers to a state of physical ease and freedom from pain or constraint, or to the easing or alleviation of a person's feelings of grief or distress. As a verb, it means to make someone feel less worried or distressed.

Conjugação verbal

Infinitivoto comfort
Presentecomfort, comforts
Passadocomforted
Particípiocomforted
Gerúndiocomforting

EspanholEspanhol

confort(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El nuevo sofá trajo gran confort a la sala."→ "O novo sofá trouxe grande conforto para a sala."(Refere-se a bem-estar físico.)
"Sus palabras fueron un consuelo para él en su momento de dolor."→ "Suas palavras foram um conforto para ele em seu momento de dor."(Refere-se a alívio emocional. 'Consuelo' é mais comum neste sentido.)
"La comodidad de tu hogar es incomparable."→ "O conforto da sua casa é incomparável."(Note IN PORTUGUESE (Brazil): This example highlights the noun usage, referring to the pleasant and secure feeling provided by the home environment.)Comodidad en el Hogar
"Buscó consuelo en los brazos de su familia tras la mala noticia."→ "Ele buscou conforto nos braços da família após a má notícia."(Note IN PORTUGUESE (Brazil): This illustrates seeking emotional relief and support.)Apoyo Familiar
"Este sillón ofrece gran confort para la lectura."→ "Esta poltrona oferece grande conforto para leitura."(Note IN PORTUGUESE (Brazil): This describes the physical quality of an object that provides well-being.)Mobiliario Confortable

Palavras facilmente confundidas

comodidadconsuelobienestarconfortableconfortar

Notas: 'Confort' é usado principalmente para bem-estar físico. Para alívio emocional, 'consuelo' é mais frequente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comodidad·consuelo·bienestar

comodidad: State of physical ease and freedom from pain or constraint.consuelo: Comfort or consolation in a time of distress or sadness.bienestar: General state of physical and mental satisfaction.

Antônimos

incomodidad·sufrimiento·angustia

Regência e colocações

confort de

El confort de la cabaña era notable.

Indicates the source or possession of comfort (noun).

confort para

Este asiento está diseñado para el confort.

Indicates the purpose or recipient of comfort (noun).

buscar consuelo

Buscó consuelo en la música.

Common collocation for finding solace.

Contexto cultural e nuances

The Spanish word 'confort' is often used as a loanword, particularly in contexts related to design or high-end products, similar to its English counterpart. However, 'comodidad' is the more common and general term for physical comfort and convenience. 'Consuelo' is used for emotional comfort or solace.

conforto

EN: comfort · ES: confort

PalavrasConectando idiomas e culturas