confrontaram
Inglês
Flexões
confrontconfrontsconfrontingPalavras facilmente confundidas
confrontationconfrontingfacedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'faced' ou 'opposed'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
faced·compared·opposed
faced: Usado quando se lida com um desafio ou oposição diretamente.compared: Usado no sentido de colocar itens lado a lado para análise.opposed: Usado quando há uma oposição direta de ideias ou forças.
Antônimos
avoided·ignored
Regência e colocações
confront someone/something
They confronted the evidence.
Usado com objeto direto para indicar comparação ou oposição.
confront oneself with something
He confronted himself with the reality of the situation.
Usado reflexivamente com 'with' para indicar enfrentamento de uma situação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'confront' em inglês carrega primariamente o sentido de enfrentar ou opor-se a alguém ou algo diretamente, muitas vezes de maneira desafiadora ou hostil. Também pode significar comparar coisas, mas o sentido de oposição direta é mais comum. O passado 'confronted' implica que essa ação ocorreu no passado. O uso reflexivo ('confronted each other') é comum quando duas partes estão envolvidas em oposição.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confrontarconfrontaconfrontandoPalavras facilmente confundidas
confrontaciónconfrontarenfrentaronNotas: Semelhante ao português, pode ser traduzido como 'enfrentaron' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enfrentaron·compararon·opusieron
enfrentaron: Usado quando se lida com um desafio ou oposição diretamente.compararon: Usado no sentido de colocar itens lado a lado para análise.opusieron: Usado quando há uma oposição direta de ideias ou forças.
Antônimos
evitaron·ignoraron
Regência e colocações
confrontar algo/alguien
Ellos confrontaron las pruebas.
Usado com objeto direto para indicar comparação ou oposição.
confrontarse con algo/alguien
Los equipos se confrontaron con la derrota.
Usado reflexivamente com a preposição 'con' para indicar enfrentamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'confrontar' em espanhol tem um significado muito similar ao português e ao inglês, referindo-se à ação de enfrentar ou colocar algo ou alguém em oposição. Pode implicar um desafio, uma disputa ou uma comparação direta. O pretérito perfeito simples 'confrontaron' indica que a ação ocorreu e finalizou no passado. O uso reflexivo ('se confrontaron') é comum para indicar uma ação mútua entre duas ou mais partes.
Conjugação verbal
EN: confronted · ES: confrontaron