Palavras
Traduzir de:

confusão

InglêsInglês

confusion(noun)
Exemplos de uso
"There was great confusion in the classroom."→ "Houve grande confusão na sala de aula."
"The confusion in the meeting room was palpable."→ "A confusão na sala de reuniões era palpável."(Nota de registo em português sobre a atmosfera de desordem e incerteza.)Confusão em Reunião
"There was a lot of confusion with the concert tickets."→ "Houve uma grande confusão com os bilhetes do concerto."(Nota de registo em português sobre um erro ou problema organizacional.)Problema com Bilhetes
"He felt a confusion of emotions upon hearing the news."→ "Ele sentiu uma confusão de sentimentos ao receber a notícia."(Nota de registo em português sobre um estado de desorientação emocional ou mental.)Confusão Emocional

Palavras facilmente confundidas

confusionismconcussiondisorderturmoilmix-up

Notas: Termo geral para desordem, desarranjo ou estado de não entender algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disorder·turmoil·mix-up·bewilderment

disorder: Falta de organização ou arrumação.turmoil: Estado de grande perturbação, confusão ou incerteza.mix-up: Ocorrência de confusão ou mal-entendido.bewilderment: Sentimento de perplexidade e confusão.

Antônimos

clarity·order·calm

Regência e colocações

confusion of

a confusion of voices

Indica uma mistura desordenada.

cause confusion

The unclear instructions caused confusion.

Tornar algo pouco claro ou desordenado.

in confusion

He left the room in confusion.

Em estado de desorientação ou desordem.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'confusion' abrange a falta de clareza ou entendimento, ou um estado de desordem. Aplica-se a estados mentais, situações físicas ou mal-entendidos. Em português, 'confusão' pode ter uma conotação mais ativa de tumulto, enquanto em inglês a ênfase recai frequentemente no aspeto cognitivo ou organizacional de ser pouco claro ou desordenado.

EspanholEspanhol

confusión(noun)
Exemplos de uso
"La confusión en la sala era total."→ "A confusão na sala era total."(Usado para descrever desordem e falta de clareza.)
"La confusión en la sala de reuniones era palpable."→ "A confusão na sala de reuniões era palpável."(Nota em português sobre a atmosfera de desordem e incerteza.)Confusão em Reunião
"Hubo mucha confusión con las entradas del concierto."→ "Houve uma grande confusão com os bilhetes do concerto."(Nota em português sobre um erro ou problema organizacional.)Problema com Bilhetes
"Sintió una confusión"→ "Ele sentiu uma confusão de sentimentos ao receber a notícia."(Nota em português sobre um estado de desorientação emocional ou mental.)Confusão Emocional

Palavras facilmente confundidas

confidencialidadconfirmacióndesordenlíomalentendido

Notas: Equivalente direto em espanhol, usado para desordem, desarranjo ou estado mental de incerteza.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desorden·lío·malentendido·aturdimiento

desorden: Falta de organização ou arrumação.lío: Situação confusa ou desordenada.malentendido: Erro na compreensão de algo.aturdimiento: Estado de confusão mental ou desorientação.

Antônimos

claridad·orden·calma

Regência e colocações

confusión de

confusión de ideas

Indica uma mistura desordenada de pensamentos.

causar confusión

La falta de información causó confusión.

Provocar desordem ou mal-entendidos.

estar en confusión

Salió de la reunión en total confusión.

Em estado de desorientação.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'confusión' é usada de forma semelhante ao inglês, referindo-se à falta de clareza, ordem ou entendimento. Aplica-se a estados mentais, situações físicas ou mal-entendidos. Frequentemente, está associada à desorientação ou desordem, tanto física quanto mental. O termo 'lío' pode ser um sinônimo mais coloquial para certas situações de desordem.

confusão

EN: confusion · ES: confusión

PalavrasConectando idiomas e culturas