conhecermo
Inglês
Flexões
knowknewknownPalavras facilmente confundidas
to meet each otherto recognize each otherto get to know each otherNotas: A tradução 'to know each other' captura a ideia de reciprocidade implícita em 'conhecermo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get to know one another·be acquainted with each other
get to know one another: Sinônimo em português para 'get to know each other', com ênfase na aquisição de conhecimento.be acquainted with each other: Usado em português quando se trata de reconhecer ou identificar alguém.
Antônimos
not know each other
Regência e colocações
know someone
Do you know each other from before?
Eles se conhecem do trabalho.
know about someone/something
We know a lot about each other's backgrounds.
Estamos nos conhecendo melhor.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to know each other' em inglês corresponde à ideia de mútuo conhecimento ou familiaridade. Em português do Brasil, a tradução mais próxima é 'conhecer-se' ou 'conhecermo-nos'. A nuance em inglês pode variar de um simples reconhecimento a um conhecimento profundo, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conocerconocíconocidoPalavras facilmente confundidas
conocernosconoceremosconocernos mutuamenteNotas: O infinitivo com pronome enclítico é a forma natural em espanhol para este sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
familiarizarnos·tratar
familiarizarnos: Sinônimo em português para 'familiarizarnos', com ênfase na aquisição de conhecimento.tratar: Usado em português quando se trata de reconhecer ou identificar alguém.
Antônimos
desconocernos
Regência e colocações
conocer a alguien
Nos conocimos en la universidad.
Nós nos conhecemos na universidade.
conocer de vista
Nos conocemos de vista, pero no hemos hablado.
Nós nos conhecemos de vista, mas não conversamos.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'conocernos' em espanhol é a forma da primeira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo reflexivo/recíproco 'conocerse'. Ela expressa a ideia de que 'nós' (o grupo) adquirimos conhecimento ou familiaridade uns com os outros. Em português, a tradução mais direta é 'conhecermo-nos' ou 'nos conhecermos'. A reciprocidade é fundamental.
Conjugação verbal
EN: to know each other · ES: conocernos