Palavras
Traduzir de:

conseguem-entrar

InglêsInglês

manage to enter(verb phrase)
Exemplos de uso
"They finally manage to enter the building after the security system failed."→ "Eles finalmente conseguem entrar no prédio após a falha no sistema de segurança."
"They finally manage to enter the party after much insistence."→ "Eles finalmente conseguem entrar na festa depois de muita insistência."(Nota sobre o uso de 'manage to enter' em inglês, indicando sucesso após esforço.)Tradução de 'Manage to Enter'
"Despite the security, she managed to enter the restricted area."→ "Apesar da segurança, ela conseguiu entrar na área restrita."(Implies skill, cunning, or persistence was required.)Managed to Enter Restricted Area

Palavras facilmente confundidas

succeed in enteringget intogain entrybe able to enter

Notas: A forma 'conseguem-entrar' enfatiza o esforço ou a superação de alguma dificuldade para conseguir entrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeed in entering·get into

succeed in entering: Sinônimo em inglês com ênfase no resultado bem-sucedido.get into: Expressão mais informal em inglês para ingressar em algo.

Antônimos

fail to enter·be unable to enter

Regência e colocações

manage to enter a place

They managed to enter the venue.

Regência comum em inglês para locais físicos.

manage to enter into a discussion

He managed to enter into a discussion about the project.

Uso com conceitos abstratos como acordos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'manage to enter' em inglês frequentemente carrega a conotação de que a entrada não foi fácil e exigiu algum tipo de esforço, habilidade ou superação de obstáculos. É mais do que simplesmente 'entrar'; implica que houve um desafio.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to enter
Presentemanage to enter / manages to enter
Passadomanaged to enter
Particípiomanaged to enter
Gerúndiomanaging to enter

EspanholEspanhol

lograr entrar(locución verbal)
Exemplos de uso
"Finalmente logran entrar al edificio después de que fallara el sistema de seguridad."→ "Eles finalmente conseguem entrar no prédio após a falha no sistema de segurança."(Expressa a obtenção de êxito ao tentar ingressar.)
"Ellos finalmente logran entrar a la fiesta después de mucha insistencia."→ "Eles finalmente conseguem entrar na festa depois de muita insistência."(Nota sobre o uso de 'lograr entrar' em espanhol, indicando sucesso após esforço.)Tradução de 'Lograr Entrar'
"A pesar de la seguridad, ella logró entrar al área restringida."→ "Apesar da segurança, ela conseguiu entrar na área restrita."(Implica que se requirió habilidad, astucia o persistencia.)Logró Entrar al Área Restringida

Palavras facilmente confundidas

conseguir entrarentrarpoder entraracceder

Notas: A construção em português 'conseguem-entrar' tem um sentido de superação ou habilidade para ingressar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consiguen entrar·acceder a

consiguen entrar: Sinônimo em espanhol com ênfase no resultado bem-sucedido.acceder a: Foco na permissão ou capacidade de acessar algo.

Antônimos

no logran entrar·no pueden entrar

Regência e colocações

lograr entrar a

Lograron entrar a la sala.

Regência comum em espanhol para locais físicos.

lograr entrar en

Lograron entrar en el programa.

Usado para indicar a incorporação a um programa ou sistema.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lograr entrar' em espanhol, assim como seu equivalente em português, enfatiza a obtenção de sucesso em ingressar em um local ou situação, muitas vezes após algum esforço ou superação de barreiras. Destaca a conquista.

Conjugação verbal

Presenteyo logro entrar, tú logras entrar, él/ella/usted logra entrar, nosotros/nosotras logramos entrar, vosotros/vosotras lográis entrar, ellos/ellas/ustedes logran entrar
Pretéritoyo logré entrar, tú lograste entrar, él/ella/usted logró entrar, nosotros/nosotras logramos entrar, vosotros/vosotras lograsteis entrar, ellos/ellas/ustedes lograron entrar
Particípiologrado entrar
conseguem-entrar

EN: manage to enter · ES: lograr entrar

PalavrasConectando idiomas e culturas