Palavras
Traduzir de:

conseguiram-ver

InglêsInglês

managed to see(verb phrase)
Exemplos de uso
"They managed to see the result of the match."→ "Eles conseguiram ver o resultado da partida."
"They managed to see the truth, but nobody believed."→ "Eles conseguiram ver a verdade, mas ninguém acreditou."(Exemplo de uso correto da estrutura em inglês, traduzida para o português.)Tradução de 'managed to see'
"Despite the fog, we managed to see the lighthouse."→ "Apesar do nevoeiro, conseguimos ver o farol."(Implies overcoming an obstacle to achieve the act of seeing.)Managed to see - overcoming obstacles

Palavras facilmente confundidas

managed seeingcould seeable to see

Notas: Tradução da ideia, pois a forma original não é um vocábulo válido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeeded in seeing·were able to see

succeeded in seeing: Tradução mais comum e direta para o português brasileiro.were able to see: Alternativa que enfatiza o êxito.

Antônimos

failed to see

Regência e colocações

manage to + infinitive

She managed to fix the computer.

Tradução padrão da regência inglesa.

succeed in + gerund

He succeeded in finding his keys.

Tradução alternativa com ênfase no êxito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'managed to see' em inglês descreve a ação de conseguir realizar a tarefa de ver algo, muitas vezes implicando algum esforço ou superação de dificuldade. Em português brasileiro, a tradução mais fiel e comum é 'conseguiram ver'. A estrutura 'managed to + infinitivo' é fundamental em inglês para expressar essa ideia de sucesso na realização de uma ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to see
Presentemanage to see
Passadomanaged to see
Particípiomanaged to see
Gerúndiomanaging to see

EspanholEspanhol

lograron ver(frase verbal)
Exemplos de uso
"Ellos lograron ver el resultado del partido."→ "Eles conseguiram ver o resultado da partida."(Tradução da ideia expressa pela construção não padrão.)
"Ellos lograron ver la verdad, pero nadie les creyó."→ "Eles conseguiram ver a verdade, mas ninguém acreditou."(Exemplo de uso correto da estrutura em espanhol, traduzida para o português.)Tradução de 'lograron ver'
"A pesar de la niebla, lograron ver el faro."→ "Apesar do nevoeiro, conseguiram ver o farol."(Indica que se consiguió ver algo a pesar de las dificultades.)'Lograron ver' con obstáculos

Palavras facilmente confundidas

lograron-verconsiguieron verpudieron ver

Notas: Tradução da ideia, pois a forma original não é um vocábulo válido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consiguieron ver·pudieron ver

consiguieron ver: Tradução mais comum e direta para o português brasileiro.pudieron ver: Alternativa que enfatiza o êxito.

Antônimos

no lograron ver

Regência e colocações

lograr + infinitivo

Lograron ver la meta.

Tradução padrão da regência espanhola.

conseguir + infinitivo

Consiguieron ver la solución.

Tradução alternativa com ênfase no êxito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lograron ver' em espanhol indica que se obteve êxito em ver algo, frequentemente após algum esforço. Em português brasileiro, a tradução mais comum e natural é 'conseguiram ver'. A estrutura 'lograr + infinitivo' é padrão em espanhol para expressar essa ideia de realização.

Conjugação verbal

Presenteyo logro ver, tú logras ver, él/ella logra ver, nosotros logramos ver, vosotros lográis ver, ellos/ellas logran ver
Pretéritoyo logré ver, tú lograste ver, él/ella logró ver, nosotros logramos ver, vosotros lograsteis ver, ellos/ellas lograron ver
Particípiologrado ver
conseguiram-ver

EN: managed to see · ES: lograron ver

PalavrasConectando idiomas e culturas