Palavras
Traduzir de:

conseguiu-fazer

InglêsInglês

managed to do(verb phrase)

Flexões

managed to domanages to domanaging to domanaged to done
Exemplos de uso
"He managed to do the task."→ "Ele conseguiu fazer a tarefa."
"He managed to do the cake even without the recipe."→ "Ele conseguiu fazer o bolo mesmo sem a receita."(Indica que a pessoa obteve êxito em realizar a ação de fazer o bolo.)Conseguiu fazer o bolo
"The team managed to do the delivery on time."→ "A equipe conseguiu fazer a entrega no prazo."(Demonstra a capacidade e o sucesso na conclusão da tarefa de entrega.)Conseguiu fazer a entrega

Palavras facilmente confundidas

succeeded in doingaccomplished doingachieved doing

Notas: A forma 'conseguiu-fazer' é uma combinação verbal, não um composto hifenizado em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeeded in doing·was able to do

succeeded in doing: Enfatiza o atingimento de um objetivo.was able to do: Destaca a capacidade ou possibilidade de realizar a ação.

Antônimos

failed to do·could not do

Regência e colocações

manage to + infinitive

She managed to finish the project on time.

O verbo 'manage' é tipicamente seguido por 'to' e o infinitivo do verbo.

manage + noun

He managed a successful business.

Pode também ser seguido por um substantivo para indicar controle ou administração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'managed to do' em inglês transmite a ideia de ter tido sucesso em realizar uma ação, muitas vezes superando alguma dificuldade ou obstáculo. Implica esforço e eventual sucesso, sendo uma forma comum de expressar realização.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to do
PresenteI manage to do, you manage to do, he/she/it manages to do, we manage to do, you manage to do, they manage to do
PassadoI managed to do, you managed to do, he/she/it managed to do, we managed to do, you managed to do, they managed to do
Particípiomanaged to do
Gerúndiomanaging to do

EspanholEspanhol

logró hacer(frase verbal)

Flexões

logró hacerlogra hacerlogrando hacerlogrado hacer
Exemplos de uso
"Él logró hacer el pastel."→ "Ele conseguiu fazer o bolo."(Expressa a obtenção de êxito em uma ação.)
"Él logró hacer el pastel incluso sin la receta."→ "Ele conseguiu fazer o bolo mesmo sem a receita."(Indica que a pessoa obteve êxito em realizar a ação de fazer o bolo.)Conseguiu fazer o bolo
"El equipo logró hacer la entrega a tiempo."→ "A equipe conseguiu fazer a entrega no prazo."(Demonstra a capacidade e o sucesso na conclusão da tarefa de entrega.)Conseguiu fazer a entrega

Palavras facilmente confundidas

consiguió hacerpudo haceralcanzó hacer

Notas: A forma 'conseguiu-fazer' é uma combinação verbal em português, não um composto hifenizado em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consiguió hacer·pudo hacer

consiguió hacer: Sinônimo direto, enfatiza a obtenção de um resultado.pudo hacer: Destaca a capacidade ou possibilidade de realizar a ação.

Antônimos

no logró hacer·no pudo hacer

Regência e colocações

lograr + infinitivo

Ella logró terminar el proyecto a tiempo.

O verbo 'lograr' é comumente seguido por um verbo no infinitivo.

lograr + sustantivo

Logró un gran éxito en su carrera.

Também pode ser seguido por um substantivo para indicar a consecução de algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'logró hacer' em espanhol é o equivalente direto de 'conseguiu fazer' em português do Brasil e 'managed to do' em inglês. Ela denota a realização bem-sucedida de uma ação, frequentemente após algum esforço ou superação de obstáculos.

Conjugação verbal

Presenteyo logro hacer, tú logras hacer, él/ella/usted logra hacer, nosotros/nosotras logramos hacer, vosotros/vosotras lográis hacer, ellos/ellas/ustedes logran hacer
Pretéritoyo logré hacer, tú lograste hacer, él/ella/usted logró hacer, nosotros/nosotras logramos hacer, vosotros/vosotras lograsteis hacer, ellos/ellas/ustedes lograron hacer
Particípiologrado hacer
conseguiu-fazer

EN: managed to do · ES: logró hacer

PalavrasConectando idiomas e culturas