Palavras
Traduzir de:

consequencia-ultima

InglêsInglês

ultimate consequence(noun phrase)
Exemplos de uso
"The ultimate consequence of his stubbornness was losing everything."→ "A consequência-última da sua teimosia foi a perda de tudo."
"The judge's decision was the ultimate consequence of the long judicial process."→ "A decisão do juiz foi a consequência última do longo processo judicial."(Indica o resultado final e definitivo de um procedimento legal.)Ultimate Consequence
"Hunger was the ultimate consequence of the prolonged drought."→ "A fome era a consequência última da seca prolongada."(Denota o resultado final de uma série de eventos climáticos e sociais.)Ultimate Consequence

Palavras facilmente confundidas

final outcomeend resultfinal effectfinal consequence

Notas: A junção com hífen não é usual em inglês para este conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

final outcome·end result·final effect

final outcome: Termo geral para o resultado final.end result: Similar a resultado final, enfatizando a conclusão.final effect: Foca no impacto ou na mudança produzida.

Antônimos

initial cause·precedent

Regência e colocações

ultimate consequence of

The war's ultimate consequence was widespread devastation.

Liga a consequência aos eventos ou causa precedentes.

to be the ultimate consequence

His resignation was the ultimate consequence of the scandal.

Estabelece uma relação direta entre um evento e seu resultado final.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ultimate consequence' em inglês refere-se ao resultado final, mais significativo ou decisivo de uma série de eventos ou ações. Implica um ponto além do qual não se esperam desenvolvimentos significativos. É frequentemente usada em contextos onde uma conclusão definitiva está sendo discutida, como em análises legais, históricas ou estratégicas.

EspanholEspanhol

consecuencia final(sustantivo)
Exemplos de uso
"La consecuencia final de su terquedad fue perderlo todo."→ "A consequência-última da sua teimosia foi a perda de tudo."(A forma 'consecuencia-última' não é padrão em espanhol; usa-se 'consecuencia final' ou 'última consecuencia'.)
"La decisión del juez fue la consecuencia final del largo proceso judicial."→ "A decisão do juiz foi a consequência última do longo processo judicial."(Refere-se ao resultado final e definitivo de um processo legal.)Consecuencia Final
"La hambruna fue la consecuencia final de la sequía prolongada."→ "A fome era a consequência última da seca prolongada."(Indica o resultado derradeiro de uma série de eventos climáticos e sociais.)Consecuencia Final

Palavras facilmente confundidas

resultado finaldesenlaceconclusión

Notas: A forma composta com hífen não é usual em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resultado final·desenlace definitivo·efecto último

resultado final: Termo comum para o desfecho de algo.desenlace definitivo: Enfatiza o caráter final e conclusivo.efecto último: Usado em narrativas para o ponto mais intenso que leva à resolução.

Antônimos

causa inicial·precedente

Regência e colocações

consecuencia final de

La paz fue la consecuencia final de la guerra.

Indica a origem ou o evento que levou à consequência.

ser la consecuencia final

Su renuncia fue la consecuencia final del escándalo.

Estabelece uma relação direta de causalidade e finalidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'consecuencia final' em espanhol é utilizada para denotar o resultado definitivo e último de uma cadeia de eventos ou ações. Implica um ponto culminante ou decisivo após o qual não se esperam desenvolvimentos posteriores significativos. É comum em contextos formais, como análises históricas, legais ou estratégicas, onde se busca precisar o desenlace de uma situação.

consequencia-ultima

EN: ultimate consequence · ES: consecuencia final

PalavrasConectando idiomas e culturas