consertei
Inglês
Flexões
fixfixesfixingfixedPalavras facilmente confundidas
fixedlyaffixedfastenedNotas: A tradução mais comum para 'consertar' no sentido de reparar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
repaired·mended·solved·attached
repaired: Sinônimo comum para consertar objetos físicos.mended: Usado frequentemente para roupas ou reparos mais simples.solved: Usado quando 'fixed' se refere a resolver um problema.attached: Quando 'fixed' significa preso ou anexado a algo.
Antônimos
broke·damaged·detached
Regência e colocações
fix something
I fixed the chair.
Regência direta com objeto para reparo.
fix a problem
We need to fix this issue.
Resolução de problemas.
fixed price
They offered a fixed price for the service.
Adjetivo indicando algo estabelecido ou inalterável.
fixed gaze
She had a fixed stare.
Adjetivo indicando algo imóvel ou direcionado.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'fixed' em inglês é extremamente versátil. Como verbo, no passado, significa que uma ação de conserto ou resolução foi concluída. Como adjetivo, pode descrever algo que está preso, estável, ou uma situação que foi resolvida. O contexto é crucial para determinar o significado exato. Em português, a tradução pode variar entre 'consertei', 'resolvi', 'arrumei', 'fixei', dependendo da nuance.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arreglararreglasarreglandoarregladoPalavras facilmente confundidas
arruinécompuseacordéNotas: A tradução mais direta para 'consertar' no sentido de reparo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fixed·repaired·solved
fixed: Sinônimo direto para reparo físico.repaired: Usado para restaurar algo ao seu estado original.solved: Quando 'arreglar' se refere a resolver um problema.
Antônimos
broke·damaged
Regência e colocações
arreglar algo
Arreglé la bicicleta.
Regência direta com objeto.
arreglar algo para alguien
Le arreglé la ropa para la entrevista.
Indica o beneficiário da ação.
arreglar un problema/situación
Tenemos que arreglar las diferencias.
Uso figurado para resolver conflitos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arreglar' em espanhol é amplamente utilizado, tanto para reparos físicos de objetos quanto para a resolução de problemas ou situações. 'Arreglé' é a forma da primeira pessoa do singular no pretérito perfeito simples. A escolha entre 'arreglar', 'componer' ou 'reparar' pode depender do contexto e da região. O uso para relacionamentos ou situações abstratas é comum.
Conjugação verbal
EN: fixed · ES: arreglé