Palavras
Traduzir de:

consertei

InglêsInglês

fixed(verbo)

Flexões

fixfixesfixingfixed
Exemplos de uso
"I fixed the broken clock."→ "Eu consertei o relógio quebrado."
"I fixed the leak in the faucet."→ "Eu consertei o vazamento na torneira."(Reparo físico de um objeto.)Reparo de vazamento
"The situation is now fixed."→ "A situação agora está resolvida."(Resolução de um problema ou situação.)Resolução de situação
"He fixed his gaze on the horizon."→ "Ele fixou o olhar no horizonte."(Direcionar ou prender algo (neste caso, o olhar).)Fix - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

fixedlyaffixedfastened

Notas: A tradução mais comum para 'consertar' no sentido de reparar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repaired·mended·solved·attached

repaired: Sinônimo comum para consertar objetos físicos.mended: Usado frequentemente para roupas ou reparos mais simples.solved: Usado quando 'fixed' se refere a resolver um problema.attached: Quando 'fixed' significa preso ou anexado a algo.

Antônimos

broke·damaged·detached

Regência e colocações

fix something

I fixed the chair.

Regência direta com objeto para reparo.

fix a problem

We need to fix this issue.

Resolução de problemas.

fixed price

They offered a fixed price for the service.

Adjetivo indicando algo estabelecido ou inalterável.

fixed gaze

She had a fixed stare.

Adjetivo indicando algo imóvel ou direcionado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'fixed' em inglês é extremamente versátil. Como verbo, no passado, significa que uma ação de conserto ou resolução foi concluída. Como adjetivo, pode descrever algo que está preso, estável, ou uma situação que foi resolvida. O contexto é crucial para determinar o significado exato. Em português, a tradução pode variar entre 'consertei', 'resolvi', 'arrumei', 'fixei', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto fix
Presentefix / fixes
Passadofixed
Particípiofixed
Gerúndiofixing

EspanholEspanhol

arreglé(verbo)

Flexões

arreglararreglasarreglandoarreglado
Exemplos de uso
"Arreglé el reloj roto."→ "Eu consertei o relógio quebrado."(Tradução comum para reparar objetos.)
"Arreglé la fuga en el grifo."→ "Eu consertei o vazamento na torneira."(Reparo físico de um objeto.)Reparo de vazamento
"La situación ahora está arreglada."→ "A situação agora está resolvida."(Resolução de um problema ou situação.)Resolução de situação
"Arreglé mi relación con mi hermano."→ "Eu consertei minha relação com meu irmão."(Melhorar ou restabelecer um relacionamento.)Melhora de relacionamento

Palavras facilmente confundidas

arruinécompuseacordé

Notas: A tradução mais direta para 'consertar' no sentido de reparo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fixed·repaired·solved

fixed: Sinônimo direto para reparo físico.repaired: Usado para restaurar algo ao seu estado original.solved: Quando 'arreglar' se refere a resolver um problema.

Antônimos

broke·damaged

Regência e colocações

arreglar algo

Arreglé la bicicleta.

Regência direta com objeto.

arreglar algo para alguien

Le arreglé la ropa para la entrevista.

Indica o beneficiário da ação.

arreglar un problema/situación

Tenemos que arreglar las diferencias.

Uso figurado para resolver conflitos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arreglar' em espanhol é amplamente utilizado, tanto para reparos físicos de objetos quanto para a resolução de problemas ou situações. 'Arreglé' é a forma da primeira pessoa do singular no pretérito perfeito simples. A escolha entre 'arreglar', 'componer' ou 'reparar' pode depender do contexto e da região. O uso para relacionamentos ou situações abstratas é comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto fix
Presentefix / fixes
Passadofixed
Particípiofixed
Gerúndiofixing
consertei

EN: fixed · ES: arreglé

PalavrasConectando idiomas e culturas