conservara

InglêsInglês

had kept(verb phrase)
Exemplos de uso
"He had kept the documents before the boss asked."→ "Ele já conservara os documentos antes de o chefe pedir."
"He had kept the documents safe before the meeting."→ "Ele conservara os documentos em segurança antes da reunião."(A ação de guardar os documentos ocorreu antes da reunião.)Exemplo de uso do Past Perfect Simple
"By the time she arrived, they had already kept the best seats."→ "Quando ela chegou, eles já conservara os melhores lugares."(The action of keeping the seats was finished before her arrival.)Sequence of Past Events with Past Perfect

Palavras facilmente confundidas

keptwas keepinghad heldhad retained

Notas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples do português é feita com o pretérito mais-que-perfeito composto em inglês (had + particípio passado).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had stored·had retained

had stored: Sinônimo direto para a ideia de manter algo em posse ou segurança.had retained: Indica a ação de reter ou preservar algo ao longo do tempo.

Antônimos

had not kept·had given away

Regência e colocações

keep something

He had kept the money.

O verbo 'keep' é transitivo direto.

keep something safe

She had kept the jewels safe.

Indica que o objeto foi mantido em segurança.

Contexto cultural e nuances

A forma 'had kept' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('conservara'). Em inglês, essa forma verbal é essencial para indicar uma ação passada anterior a outra ação também passada. No Brasil, a construção 'tinha conservado' é frequentemente usada como substituta na fala, mas 'conservara' é a forma gramaticalmente equivalente e mais formal.

Conjugação verbal

Infinitivoto keep
Presentekeep(s)
Passadokept
Particípiokept
Gerúndiokeeping

EspanholEspanhol

había conservado(verb phrase)
Exemplos de uso
"Él ya había conservado los documentos antes de que el jefe lo pidiera."→ "Ele já conservara os documentos antes de o chefe pedir."(Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em espanhol.)
"Él había conservado los documentos importantes."→ "Ele conservara os documentos importantes."(Indica uma ação passada (conservar os documentos) anterior a outra ação passada.)Exemplo de uso do pretérito mais-que-perfeito simples
"Cuando llegué, él ya había conservado los documentos."→ "Quando cheguei, ele já conservara os documentos."(La acción de conservar los documentos se completó antes de mi llegada.)Secuencia de acciones pasadas

Palavras facilmente confundidas

conservabaconservóhubo conservado

Notas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples do português é feita com o pretérito mais-que-perfeito composto em espanhol (había + participio).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

había guardado·había mantenido

había guardado: Sinônimo direto, indicando a ação de manter algo em segurança ou posse.había mantenido: Indica a ação de reter ou preservar algo ao longo do tempo.

Antônimos

había perdido·había desechado

Regência e colocações

conservar algo

Él había conservado el dinero.

O verbo 'conservar' é transitivo direto.

conservar algo en [lugar]

Ella había conservado las cartas en una caja.

Indica o local onde algo foi mantido.

Contexto cultural e nuances

A forma 'había conservado' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('conservara'). Enquanto em português do Brasil a forma simples é menos comum na fala, em espanhol o pretérito pluscuamperfecto é amplamente utilizado para expressar ações passadas anteriores a outras ações passadas, sendo uma forma verbal padrão e essencial.

Conjugação verbal

Presenteconservo, conservas, conserva, conservamos, conserváis, conservan
Pretéritoconservé, conservaste, conservó, conservamos, conservasteis, conservaron
Particípioconservado
conservara

EN: had kept · ES: había conservado

PalavrasConectando idiomas e culturas