Palavras
Traduzir de:

conserveira

InglêsInglês

canning jar(substantivo)

Flexões

canning jars
Exemplos de uso
"She stored the jam in a clean canning jar."→ "Ela guardou a geleia em uma conserveira limpa."
"The grandmother kept the jams in the glass canning jar."→ "A avó guardava as geleias na conserveira de vidro."(Refere-se a um recipiente para guardar conservas.)Uso de 'canning jar' como recipiente
"I bought pickles at the corner delicatessen."→ "Comprei picles na conserveira da esquina."(Refere-se a uma loja que vende conservas.)Uso de 'delicatessen' como loja de conservas

Palavras facilmente confundidas

preserving jarMason jarjam jarpickle jar

Notas: A tradução 'canning jar' é mais específica para o recipiente de vidro. Para a loja, 'canned food store' ou 'delicatessen' pode ser usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

preserving jar·Mason jar·delicatessen·specialty food store

preserving jar: Sinônimo direto para o recipiente.Mason jar: Sinônimo para o estabelecimento comercial.delicatessen: A shop selling specialty foods, including a variety of preserved items.specialty food store: A broader term for a store focusing on gourmet or unique food items.

Antônimos

restaurant·supermarket

Regência e colocações

to store in a canning jar

She decided to store the leftover sauce in a clean canning jar.

Uso com preposição 'em' para indicar o local.

to buy at a delicatessen

He often buys imported cheeses at the local delicatessen.

Uso com preposição 'em' para indicar o estabelecimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'canning jar' refere-se especificamente a um recipiente usado para o processo de conservação de alimentos através do calor (enlatamento ou 'canning'). O termo 'delicatessen' descreve uma loja que vende alimentos finos e de alta qualidade, que frequentemente inclui uma variedade de conservas.

EspanholEspanhol

frasco de conservas(substantivo)

Flexões

frascos de conservas
Exemplos de uso
"Guardó las mermeladas en un frasco de conservas."→ "Ela guardou as geleias em uma conserveira."(Refere-se ao recipiente para conservas.)
"La abuela guardaba las mermeladas en el frasco de conservas de vidrio."→ "A avó guardava as geleias na conserveira de vidro."(Refere-se a um recipiente para guardar conservas.)Uso de 'frasco de conservas' como recipiente
"Compré pepinillos en la tienda de comestibles de la esquina."→ "Comprei picles na conserveira da esquina."(Refere-se a uma loja que vende conservas.)Uso de 'tienda de comestibles' como loja de conservas

Palavras facilmente confundidas

tarroboterecipientetienda de comestibles

Notas: Para a loja, 'tienda de conservas' ou 'ultramarinos' pode ser usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tarro de conservas·bote de conservas·tienda de ultramarinos·colmado

tarro de conservas: Sinônimo direto para o recipiente.bote de conservas: Sinônimo para o estabelecimento comercial.tienda de ultramarinos: A shop selling high-quality foods, often including preserves.colmado: A general store selling food items, which may include preserves.

Antônimos

restaurante·mercado de productos frescos

Regência e colocações

guardar en el frasco de conservas

Guarda las aceitunas en el frasco de conservas.

Uso com preposição 'em' para indicar o local.

comprar en la tienda de comestibles

Compramos los pepinillos en la tienda de comestibles de la esquina.

Uso com preposição 'em' para indicar o estabelecimento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'frasco de conservas' refere-se a um recipiente, geralmente de vidro, usado para armazenar alimentos conservados. A palavra 'tienda de comestibles' é um termo mais genérico para uma loja de alimentos, que pode incluir a venda de conservas, similar a uma mercearia.

conserveira

EN: canning jar · ES: frasco de conservas

PalavrasConectando idiomas e culturas