considerar-se-responsavel
Inglês
Palavras facilmente confundidas
blame oneselftake responsibilityfeel guiltyNotas: The reflexive pronoun 'oneself' is crucial here.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hold oneself accountable·take ownership of·feel obligated to
hold oneself accountable: Enfatiza a admissão de erro ou falha.take ownership of: Destaca o senso de dever ou compromisso.feel obligated to: Implica uma responsabilidade moral ou ética.
Antônimos
absolve oneself of blame·shirk responsibility
Regência e colocações
consider oneself responsible for something/someone
She considered herself responsible for the project's success.
A preposição 'por' introduz o motivo ou a causa da responsabilidade.
consider oneself responsible to someone
As a leader, he considered himself responsible to his team.
Menos comum, mas aceitável em alguns contextos, indicando posse da responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'considerar-se responsável' em português do Brasil pode carregar um peso cultural de autocrítica e senso de dever. Frequentemente, a expressão é usada em situações onde a pessoa assume uma carga emocional ou prática, mesmo que a responsabilidade formal seja compartilhada ou inexistente. Diferente de um simples reconhecimento de dever, há uma internalização da obrigação, que pode ser vista tanto como uma virtude (senso de responsabilidade) quanto como um fardo (autoculpa excessiva). A forma pronominal 'se' é crucial, indicando que a ação é direcionada ao próprio sujeito.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
culparseasumir la responsabilidadsentirse culpableNotas: El pronombre reflexivo 'se' es esencial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asumirse la culpa·darse por enterado de la obligación·sentirse en el deber de
asumirse la culpa: Enfatiza a admissão de erro ou falha.darse por enterado de la obligación: Destaca o senso de dever ou compromisso.sentirse en el deber de: Implica uma responsabilidade moral ou ética.
Antônimos
eximirse de culpa·negar la responsabilidad
Regência e colocações
considerarse responsable de algo/alguien
Se consideró responsable del fracaso del proyecto.
A preposição 'por' introduz o motivo ou a causa da responsabilidade.
considerarse responsable ante alguien
El director se consideró responsable ante la junta directiva.
Menos comum, mas aceitável em alguns contextos, indicando posse da responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'considerar-se responsável' em português do Brasil pode carregar um peso cultural de autocrítica e senso de dever. Frequentemente, a expressão é usada em situações onde a pessoa assume uma carga emocional ou prática, mesmo que a responsabilidade formal seja compartilhada ou inexistente. Diferente de um simples reconhecimento de dever, há uma internalização da obrigação, que pode ser vista tanto como uma virtude (senso de responsabilidade) quanto como um fardo (autoculpa excessiva). A forma pronominal 'se' é crucial, indicando que a ação é direcionada ao próprio sujeito.
Conjugação verbal
EN: consider oneself responsible · ES: considerarse responsable