consinto
Inglês
Flexões
I consentyou consenthe/she/it consentswe consentthey consentPalavras facilmente confundidas
assentallowagreepermitNotas: A forma 'I consent' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agree·allow·assent
agree: General agreement on opinions or plans.allow: Granting permission for an action.assent: Formal agreement or acceptance.
Antônimos
refuse·disagree·prohibit
Regência e colocações
consent to something
He consented to the search of his property.
Common prepositional usage for agreement or permission.
consent that [clause]
They consented that the data could be used for research.
Used with a subordinate clause.
consent with something
She consented with his decision.
Less common than 'consent to', often implies agreement with a viewpoint.
Contexto cultural e nuances
O termo 'consent' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo, refere-se primariamente à permissão formal ou acordo para que algo aconteça, especialmente em contextos legais, médicos ou contratuais. Implica uma concordância voluntária e informada. A nuance de 'sentir junto' ou 'ser conivente' é menos comum e geralmente expressa por outros termos como 'collude' ou 'connive'. A forma verbal é frequentemente seguida pela preposição 'to' ou 'with', ou por uma oração introduzida por 'that'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
yo consientotú consientesél/ella/usted consientenosotros consentimosvosotros consentísellos/ellas/ustedes consientenPalavras facilmente confundidas
asientopermitoaceptoanuenciaNotas: Forma verbal do verbo 'consentir' na primeira pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agree·allow·assent
agree: Expresa acuerdo o conformidad, a menudo de forma más pasiva.allow: Doy permiso para que algo suceda.assent: Admito o recibo algo.
Antônimos
refuse·disagree·prohibit
Regência e colocações
consentir en algo
Consiento en la propuesta.
Uso preposicional comum para acordo ou permissão.
consentir que [subjunctive]
Consiento que hagas lo que quieras.
Se usa con una oración subordinada en subjuntivo.
consentir a algo
No consintió a la entrada.
Menos frecuente que 'consentir en', indica negación de permiso.
Contexto cultural e nuances
O termo 'consentir' em espanhol, como verbo, é usado principalmente para expressar permissão, anuencia ou acordo, frequentemente em contextos formais ou legais. Também pode ter o sentido de tolerar algo. A ideia de 'sentir algo conjuntamente' ou 'ser cúmplice' é menos comum e geralmente requer um contexto mais específico ou o uso de sinônimos como 'conspirar' ou 'ser partícipe'. A preposição mais comum após 'consentir' é 'en', embora 'a' também possa ser usada, assim como construções com 'que'.
Conjugação verbal
EN: consent · ES: consiento