consolidara
Inglês
Flexões
consolidatedPalavras facilmente confundidas
had unifiedhad strengthenedhad solidifiedNotas: O Past Perfect ('had consolidated') é a tradução mais próxima do pretérito mais-que-perfeito simples em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had strengthened·had unified·had solidified
had strengthened: Sinônimo em inglês que se aproxima de 'firmar' ou 'fortalecer'.had unified: Sinônimo em inglês que se aproxima de 'unir' ou 'fundir'.had solidified: Indicates making something firm and stable.
Antônimos
had undone·had dissolved
Regência e colocações
consolidate something
The company had consolidated its market share.
Regência verbal em inglês: verbo transitivo direto.
consolidate into something
The small businesses had consolidated into a larger corporation.
Uso com preposição indicando o resultado da consolidação.
Contexto cultural e nuances
A estrutura 'had consolidated' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito em português. Enquanto em português do Brasil o mais-que-perfeito simples ('consolidara') é mais formal, o past perfect em inglês é amplamente utilizado em diversos registros para indicar uma ação passada anterior a outra.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
consolidadoPalavras facilmente confundidas
había unificadohabía fortalecidohabía solidificadoNotas: O Pretérito Pluscuamperfecto ('había consolidado') é a tradução mais adequada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había fortalecido·había unificado·había solidificado
había fortalecido: Equivalente em português para 'había fortalecido', indicando tornar mais forte.había unificado: Equivalente em português para 'había unificado', indicando juntar.había solidificado: Sugiere el proceso de hacer algo concreto o menos volátil.
Antônimos
había deshecho·había disuelto
Regência e colocações
consolidar algo
El artista había consolidado su fama con la nueva exposición.
Regência verbal em português: verbo transitivo direto.
consolidarse
La empresa se había consolidado en el mercado internacional.
Uso pronominal e com preposição em português.
Contexto cultural e nuances
A forma 'había consolidado' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em português ('tinha consolidado' ou 'havia consolidado'). Em espanhol, o pretérito pluscuamperfecto é amplamente utilizado para expressar ações passadas anteriores a outras ações passadas, sendo comum em todos os registros linguísticos.
Conjugação verbal
EN: had consolidated · ES: había consolidado