constatávamos
Inglês
Flexões
notenotednotingPalavras facilmente confundidas
we were noticingwe were observingwe were realizingNotas: A tradução mais próxima para o sentido de verificar ou notar algo de forma contínua no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we were verifying·we were observing·we were realizing
we were verifying: Sinônimo direto, enfatiza a ação de checar a veracidade.we were observing: Implica notar ou registrar algo, com um sentido mais passivo.we were realizing: Suggests becoming aware of something, often an abstract concept.
Antônimos
we were ignoring·we were doubting
Regência e colocações
note something
We were noting the details of the report.
Transitivo direto.
note that + clause
We were noting that the situation had changed.
Transitivo direto com oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we were noting' em inglês corresponde ao 'constatávamos' em português. O tempo verbal 'past continuous' (were noting) indica uma ação em andamento no passado, similar ao pretérito imperfeito do indicativo em português. A escolha de 'noting' em vez de 'observing' ou 'verifying' pode sugerir um registro mais formal ou a tomada de conhecimento de um fato.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
constatarconstatéconstatandoPalavras facilmente confundidas
verificábamosobservábamoscomprobábamosNotas: Tradução direta e mais comum para o verbo 'constatar' no pretérito imperfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verificábamos·observábamos·comprobábamos
verificábamos: Sinônimo direto, enfatiza a ação de checar a veracidade.observábamos: Implica notar ou registrar algo, com um sentido mais passivo.comprobábamos: Enfatiza la obtención de prueba o confirmación.
Antônimos
ignorábamos·dudábamos
Regência e colocações
constatar algo
Constatábamos la verdad de los hechos.
Transitivo direto.
constatar que + oración
Constatábamos que el problema era más complejo de lo que parecía.
Transitivo direto com oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'constatábamos' corresponde ao português 'constatávamos'. O tempo verbal 'pretérito imperfecto' em espanhol é usado para descrever ações contínuas ou habituais no passado, assim como o pretérito imperfeito em português. 'Constatar' em espanhol significa verificar ou comprovar, similar ao seu uso em português.
Conjugação verbal
EN: we were noting · ES: constatábamos