constituir-amizade
Inglês
Palavras facilmente confundidas
make friendsbuild rapportform connectionsinitiate relationshipNotas: A forma aglutinada não é utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
forge a friendship·form a friendship·make friends
forge a friendship: Implica um esforço deliberado e muitas vezes forte para criar um vínculo.form a friendship: Um termo geral para criar um relacionamento amigável.make friends: Uma forma comum e informal de expressar o início de uma amizade.
Antônimos
sever ties·fall out
Regência e colocações
establish friendship with someone
They managed to establish friendship with their neighbors quickly.
A preposição 'with' é usada para indicar a pessoa ou grupo com quem a amizade é formada.
establish friendship between X and Y
The project aimed to establish friendship between students from different countries.
Indica a formação de amizade entre duas ou mais partes.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'establish friendship' sugere um ato mais formal ou intencional de criar um vínculo, semelhante a lançar uma base. Embora 'make friends' seja mais comum na conversa do dia a dia, 'establish friendship' pode ser usado para enfatizar a natureza deliberada de iniciar um relacionamento significativo, talvez em contextos mais formais ou escritos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
forjar amistadcrear lazoshacerse amigoentablar relaciónNotas: A forma aglutinada não é utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
forjar una amistad·crear un vínculo de amistad·hacer amistad
forjar una amistad: Sugere um esforço deliberado e muitas vezes forte para criar um vínculo.crear un vínculo de amistad: Implica a formação de uma conexão afetiva ou de compromisso.hacer amistad: Uma forma comum e coloquial de expressar o início de uma amizade.
Antônimos
romper lazos·enemistarse
Regência e colocações
establecer amistad con alguien
Lograron establecer amistad con sus vecinos rápidamente.
A preposição 'con' é usada para indicar a pessoa ou grupo com quem a amizade é formada.
establecer amistad entre X e Y
El proyecto buscaba establecer amistad entre estudiantes de diferentes países.
Indica a formação de amizade entre duas ou mais partes.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'establecer amistad' denota um ato mais formal ou intencional de criar um vínculo, semelhante a sentar as bases. Embora 'hacer amistad' seja mais comum na conversa do dia a dia, 'establecer amistad' pode ser usado para enfatizar a natureza deliberada de iniciar um relacionamento significativo, talvez em contextos mais formais ou escritos.
Conjugação verbal
EN: establish friendship · ES: establecer amistad