constrangedora
Inglês
Flexões
embarrassedPalavras facilmente confundidas
awkwarduncomfortableshamefulembarrassedNotas: A tradução mais comum e direta para o sentido de causar embaraço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
awkward·uncomfortable·shameful
awkward: Implica desconforto social ou dificuldade.uncomfortable: Foca na sensação de mal-estar.shameful: Sugere um sentido mais forte de desgraça ou humilhação.
Antônimos
comfortable·pleasant
Regência e colocações
embarrassing situation
The meeting turned into an embarrassing situation.
Combinação comum em inglês para um cenário constrangedor.
embarrassing moment
There was an embarrassing moment when he forgot her name.
Usado em inglês para eventos específicos que causam constrangimento.
embarrassing question
She asked an embarrassing question.
Descreve uma pergunta em inglês que causa desconforto.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'constrangedor' é o equivalente mais direto de 'embarrassing', usado para descrever situações, ações ou declarações que causam sentimentos de embaraço, autoconsciência ou vergonha. A intensidade pode variar, mas o significado central gira em torno de causar desconforto social.
Espanhol
Flexões
vergonzosaPalavras facilmente confundidas
bochornosoincómodoembarazosodesagradableNotas: Tradução direta para o sentido de causar vergonha ou embaraço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bochornoso·incómodo·embarazoso
bochornoso: Similar a vergonzoso, enfatiza a humilhação.incómodo: Destaca a falta de conforto ou a dificuldade da situação.embarazoso: Frequentemente intercambiável com vergonzoso, especialmente em contextos sociais.
Antônimos
cómodo·agradable
Regência e colocações
situación vergonzosa
La reunión se convirtió en una situación vergonzosa.
Combinação comum em espanhol para um cenário constrangedor.
momento vergonzoso
Fue un momento vergonzoso cuando olvidó su nombre.
Usado em espanhol para eventos específicos que causam constrangimento.
silencio vergonzoso
Un silencio vergonzoso se apoderó de la sala.
Descreve uma pausa incômoda em espanhol.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'constrangedor' é o equivalente mais direto de 'vergonzoso' ou 'embarrassing', usado para descrever situações, ações ou declarações que causam sentimentos de embaraço, autoconsciência ou vergonha. A intensidade pode variar, mas o significado central gira em torno de causar desconforto social.
EN: embarrassing · ES: vergonzoso